《竹枝宛轉秋猿苦,桑落瀲滟春泉渾。》原詩出處,譯文,注釋
用竹枝做成橋索、用竹干鋪成橋面的浮橋非常危險難行,就連擅長攀援的秋猿都苦于無法通過。桑落酒在杯中滉漾,若春天的泉水那樣波光動蕩。詩句生動地描寫出嘉州浮橋的構造以及不易通行的情狀。“竹枝”寫橋的質料,“宛轉”寫橋的形狀。“苦”則以動物的心理活動寫橋險。
注: 桑落,酒名。瀲滟(liàn yàn),形容水波流動。
《竹枝宛轉秋猿苦,桑落瀲滟春泉渾。》古詩句出處:宋·陸游《十月一日浮橋成以故事宴客凌云》
《竹枝宛轉秋猿苦,桑落瀲滟春泉渾。》原詩出處,譯文,注釋
用竹枝做成橋索、用竹干鋪成橋面的浮橋非常危險難行,就連擅長攀援的秋猿都苦于無法通過。桑落酒在杯中滉漾,若春天的泉水那樣波光動蕩。詩句生動地描寫出嘉州浮橋的構造以及不易通行的情狀。“竹枝”寫橋的質料,“宛轉”寫橋的形狀。“苦”則以動物的心理活動寫橋險。
注: 桑落,酒名。瀲滟(liàn yàn),形容水波流動。
《竹枝宛轉秋猿苦,桑落瀲滟春泉渾。》古詩句出處:宋·陸游《十月一日浮橋成以故事宴客凌云》
上一篇:《童子柳陰眠正著,一牛吃過柳陰西.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《篷蒻鳴春雨,帆蒲掛暮煙.》原詩出處,譯文,注釋