《幾處酒旗山影下,細(xì)風(fēng)時(shí)已弄繁弦。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
紅日西沉,山腳下隱約幾處酒館的幌旗在隨風(fēng)飄舞。晚風(fēng)吹來(lái),習(xí)習(xí)涼意。酒館里藝人彈唱聲隨風(fēng)陣陣飄來(lái),不時(shí)傳入耳中。白日里西湖上喧鬧的場(chǎng)面隨著時(shí)間的流轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)移到這山腳下的小酒館里了,詩(shī)句狀寫了酒店中的一片熱鬧景象。兩句詩(shī)抓住事物的特征落墨,“酒旗”兩字形象地再現(xiàn)了酒館前隨風(fēng)飄動(dòng)的幌子,使人如見(jiàn)其形。
《幾處酒旗山影下,細(xì)風(fēng)時(shí)已弄繁弦。》古詩(shī)句出處:宋·林逋《湖上初春偶作》
上一篇:《幾處吹笳明月夜,何人倚劍白云天.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《幾枝亡國(guó)恨,千載美人魂.》原詩(shī)出處,譯文,注釋