《宿草春風又,新阡去歲無?!吩姵鎏?,譯文,注釋
隔年的野草在春風的吹拂下又生得繁盛青蔥,而有一座新墳卻是去年不曾見到的。詩句寫墓地的景象。這里的“宿草”,當是指舊墳上隔年的野草。宿草又生,給眼中之景憑空填了幾分荒涼。再加上有新墳出現,景色之慘愈加令人心碎。這里,不僅表現了詩人對亡父的思念,更表現了他對忠義愛國之士的深深哀痛。
注: 阡,本指墓道,這里即以代指墓。
《宿草春風又,新阡去歲無?!饭旁娋涑鎏帲核巍?a href="http://www.tenkaichikennel.net/shiji/yangwanli/" target="_blank" class="keylink">楊萬里《寒食上?!?
上一篇:《夭夭桃李華,灼灼有輝光.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《寒沙逐風起,春花向雪開.》原詩出處,譯文,注釋