《遠(yuǎn)岫濃煙時(shí)欲雨,南山爽氣暮成霞?!吩姵鎏?,譯文,注釋
遙遠(yuǎn)的山巒間,濃濃的云煙迷漫,好象時(shí)時(shí)都要飄灑出縷縷雨絲。南山中爽潔、迷濛的霧氣,黃昏時(shí)分化成緋紅的晚霞。這兩句詩描寫在山村遠(yuǎn)望所見到的為云煙暮靄所籠罩的遠(yuǎn)山。詩句采用白描的手法,自然而明晰,且生動(dòng)形象,“時(shí)欲雨”寫出云煙的濃濕,“暮成霞”則展現(xiàn)了山中云霧的美麗。
注: 岫(xiù),原指山穴,這里引申為山峰。
《遠(yuǎn)岫濃煙時(shí)欲雨,南山爽氣暮成霞?!饭旁娋涑鎏帲呵濉て阉升g《山村》
上一篇:《迎秋日色檐前見,人夜經(jīng)聲竹外聞.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《遠(yuǎn)目隨天去,斜陽著樹明.》原詩出處,譯文,注釋