《沔彼流水,朝宗于海。鴥彼飛隼,載飛載止?!吩姵鎏?,譯文,注釋
浩蕩的河水流向前方,滔滔滾滾流入海洋。空中疾飛的鷹隼,有時停息有時飛翔。這是一首憂亂畏讒的詩。詩人以流水、飛隼起興,表現了他的憂思。興句雖難知確旨,但正因其意蘊模糊,反倒啟發人們的想象,增大了詩的容量。或以為以浩蕩流水喻亂世; 或以朝宗于海喻向往統一; 或以飛隼時飛時止喻詩人無所憑依的憂思。
注: 沔(miǎn),水流滿的樣子。朝宗,諸侯朝見天子。此借指水的流動。 鴥(yù), 鳥疾飛的樣子。 隼(sǔn),鷹類。 載, 又。
《沔彼流水,朝宗于海。鴥彼飛隼,載飛載止?!饭旁娋涑鎏帲骸对娊洝ば⊙拧ゃ嫠?
上一篇:《江中綠霧起涼波,天上疊巘紅嵯峨.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《泉鳴知水急,云來覺山近.》原詩出處,譯文,注釋