圍爐夜話(huà)第一六一則解讀
遇老成人[1],便肯殷殷求教[2],則向善必篤也[3];聽(tīng)切實(shí)話(huà),覺(jué)得津津有味,則進(jìn)德可期也。
【注釋】
[1]老成人:指年高有德的人。
[2]殷殷:懇切,誠(chéng)懇。
[3]篤:真誠(chéng),堅(jiān)定。《論語(yǔ)·泰伯》:“君子篤于親,則民興于仁。”
【譯文】
遇到年高有德之人,便懇切地請(qǐng)求教誨,這樣的人的向善之心一定十分真誠(chéng);聽(tīng)到誠(chéng)懇實(shí)在的話(huà),覺(jué)得津津有味,這樣的人在德行上不斷進(jìn)步是能夠想見(jiàn)的。
上一篇:《有守雖無(wú)所展布,而其節(jié)不撓,故與有猷有為而并重;立言即未經(jīng)起行,而于人有益,故與立功立德而并傳》譯文
下一篇:《家之長(zhǎng)幼,皆倚賴(lài)于我,我亦嘗體其情否也?士之衣食,皆取資于人,人亦曾受其益否也?》譯文