《我見青山多嫵媚,料青山見我應如是。情與貌,略相似。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】我見青山多嫵媚,料青山見我應如是。情與貌,略相似。
【出處】宋·辛棄疾《賀新郎·邑中園亭,……思親友之意云》
【譯注】我看到青山,覺得它是那么嫵媚動人,料想青山看我也有這樣的感覺吧。我倆的情和貌,都大致相似。嫵(wǔ)媚:姿態美好可愛。如是:如此。
【用法例釋】一、用以形容深愛美好的景物,以至進入物我兩融的境界。[例]觀奔泉飛瀑,賞日出日落固然令人激動,但我更喜歡選一賞心悅目處默坐,像讀一部巨著那樣,一個字一個字地去讀山水云嵐,讀得越細,美感越醇,所悟也越多。那時你會感到已入與山水神交的境界,也就是辛棄疾所謂“我見青山多嫵媚,料青山見我應如是。情與貌,略相似”的境界。(顧汶光《你好龍鰲河》)二、用以形容人與人彼此傾慕,情投意合。[例]“我見青山多嫵媚,料青山見我應如是。情與貌,略相似?!毙煺\和王賢才在思想感情上更接近了,他們幾乎熔為一體了。(伍杰《巨譯的誕生》)
上一篇:《我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀.螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋