圍爐夜話第一七一則解讀
最不幸者,為勢家女作翁姑[1];最難處者,為富家兒作師友。
【注釋】
[1]翁姑:公婆。
【譯文】
最不幸的事情,就是給權勢人家的女兒做公婆;最難相處的,就是給富貴人家的孩子做師友。
上一篇:《意趣清高,利祿不能動也;志量遠大,富貴不能淫也》譯文
下一篇:《何者為益友?凡事肯規我之過者是也何者為小人?凡事必徇己之私者是也》譯文
中國詩起源于先秦,鼎盛于唐代。中國詞起源于隋唐,流行于宋代。詩詞是闡述心靈的文學藝術,詩言志,歌詠言,聲依詠,律和聲。中國傳統詩詞文化是世界文化文學上最獨特而美好的表現形式和文學遺產,詩詞是漢語特有的魅力和功能,這是其它任何語言所沒有和不能的。詩詞之美,止于臻美。品詩文網旨在弘揚中華名族的詩詞文化,傳承我中華文明。
上一篇:《意趣清高,利祿不能動也;志量遠大,富貴不能淫也》譯文
下一篇:《何者為益友?凡事肯規我之過者是也何者為小人?凡事必徇己之私者是也》譯文