“千金”一詞本指男兒
【點睛之筆】
“金”是古代的貨幣單位,后來“千金”引申為貴重的意思,也用來比喻人。在古代,“千金”最早是指男孩兒,而不是指女孩兒。
【經(jīng)典解讀】
第一次把“千金”用來比喻人,源自《南史·謝弘微傳》。南朝梁的著名文學家謝月出,字敬沖,陳郡陽夏(今河南太康)人,是謝莊的兒子。謝月出小時候聰明伶俐,深受謝莊的喜愛,常常讓他跟隨左右,帶他見世面。謝月出十歲就能寫一手好文章,有一次謝莊帶著他去土山游玩,讓他寫一篇游記。謝月出授筆便成,文不加點。謝莊看了之后,不由得十分驚喜。宰相王景文對謝莊說:“你這個兒子真是神童,將來一定發(fā)達。”謝莊撫著兒子的后背,高興地說:“真是我家的千金??!”后來,謝月出果然成為了著名的文學家,官至尚書令,“千金”這個比喻也流傳了下來,但是專指男孩兒。
把少女稱作千金或千金小姐,則是元明以后的事了。元代張國賓所作的《薛仁貴榮歸故里》一劇中才把“千金”和女孩兒聯(lián)系起來:“小姐也,我則是個庶民百姓之女,你乃是官宦人家的千金小姐,請自穩(wěn)便?!憋@然,在張國賓寫作此劇之前,民間已經(jīng)改變了“千金”一詞的原始含義,用來專門指代女孩兒了,張國賓只是在劇中使用了“千金小姐”這一稱謂而已。明清以后的話本小說中稱女孩子為“千金”的就更多了,一直沿用到今天。
上一篇:國學《“十二金牌”的來歷》賞析
下一篇:國學《“唐裝”的演變》賞析