作者: 吳志根
《元史新編》九十五卷,作者魏源(公元1794一1857年),字默深,湖南邵陽人。鴉片戰爭時,他的思想比較進步,曾在兩江總督裕謙幕府做幕僚,參與浙東抗英戰役。他主張“師夷長技以制夷”,為此,他將林則徐在廣州禁煙時主持翻譯過來的外國史地材料加以利用,編為《海國圖志》,眼界為之開闊。他深感《元史》的不足,于是決心重修元史。
《元史新編》仍采用紀傳體,將舊史本紀之后的表和志移至列傳之后,又將列傳以后妃、皇子諸王、勛戚、功臣、相臣、武臣、文臣、儒林、忠義等名目進行分類,按時間先后的順序加以排列。更將蒙古興起時平漠北西域數十部和元世祖中葉北藩東藩諸王之叛的情形及元末農民起義領袖各立傳以紀之,可算是花樣翻新。魏氏針對《元史》或疏陋或冗繁的缺點,補其所必補,刪其所必刪,對舊史護短或相互歧異之處多有補正。特別是他第一次利用外國史料對《元史》西北輿地作了補充,《元史新編》新就新在這里,其價值和史學史上的地位也就在這里。
但是,魏氏此書并未編完,而且就以完工的九十五卷來看,也不能使人滿意。除了史觀和體例的問題以外,史料方面價值也不很大。魏氏被時代所限,雖知海外存在有關元史的新史料,但是尚無搜求利用的門徑。他只能根據當時所能得到的第二手甚至第三手的外國史料對《元史》略作增補。國外有關元史的重要著作如拉施德丁著《史集》、志費尼著《世界征服者史》等均未見到。他所采用的外國史書,如馬禮遜著《外國史略》、瑪吉思著《地理備考》,大都缺乏史料價值。
《元史新編》對《元史》的錯訛、疏漏雖有補正,但作者限于材料,疏漏錯誤之處仍所不免。卷首《元史語解略》說“也里可溫”是回教別名,《元典章》稱先生曰也里可溫。而實際上“也里可溫”是元人對基督教的稱謂,“先生”是元人對道士的稱呼。這是作者精審不足的地方。
《元史新編》有清光緒三十一年刻本。
上一篇:吳志根《元史》中國名著簡介
下一篇:吳志根《元史紀事本末》中國名著簡介