豫第十六
【題解】
豫卦為異卦相疊(坤下震上)。本卦下卦為坤為地,上卦為震為雷。古人認(rèn)為,天暖之時(shí),雷生于地,大地震動(dòng),萬物破土萌芽;天寒之時(shí),雷入于地,大地凝重,萬物伏蟄潛藏。雷依時(shí)而出入,預(yù)示春冬來臨,所以卦名曰豫。“豫”是和樂的意思。在這一卦中,惟有九四是陽爻,其他陰爻都表服從,因而得志,心中喜悅。下卦坤是順,上卦震是動(dòng),是一個(gè)愉快地追隨行動(dòng)的形象。所以,命名為“豫”。以人事比擬,人人都樂于追隨行動(dòng),必然可以建立公侯的基業(yè),有利于用兵。豫卦的卦辭義理告訴人們:要居安思危,堅(jiān)持中正誠(chéng)信的原則,精誠(chéng)團(tuán)結(jié),高瞻遠(yuǎn)矚,抓住時(shí)機(jī),適時(shí)轉(zhuǎn)變,以免樂極生悲,陷入困境而難以自拔。
【原文】
豫[1]:利建侯行師。
【注釋】
[1]豫:卦名。本義是指安樂。
【譯文】
豫卦:對(duì)于封建諸侯來說,出兵打仗是有利的。
【解析】
順性而樂,適可而止,與民同樂,廣樂天下,這便是處樂之道。
【原文】
《彖》曰:豫,剛應(yīng)而志行。順以動(dòng),豫。豫順以動(dòng),故天地如之,而況“建侯行師”乎?天地以順動(dòng),故日月不過而四時(shí)不忒[2]。圣人以順動(dòng),則刑罰清而民服。豫之時(shí)義大矣哉。
【注釋】
[2]過:差錯(cuò)。忒(tè):訛誤。
【譯文】
《彖辭》說:豫卦的結(jié)構(gòu)為五陰爻和應(yīng)一陽爻,象征著柔弱者服從剛強(qiáng)者,強(qiáng)者能夠推行自己的意志。下卦為坤為地,意味著順;上卦為震為雷,意味著動(dòng)。豫卦的意義是順時(shí)而動(dòng)。正因?yàn)樵ヘ缘囊饬x在于順時(shí)而動(dòng),所以天地尚能隨和其意,更何況“封侯建國(guó)、出兵打仗”這類事情呢?天地能順時(shí)而動(dòng),日月運(yùn)行毫無差錯(cuò),四時(shí)循環(huán)毫無訛誤。圣人能順時(shí)而動(dòng),賞罰分明,百姓服從。豫卦所蘊(yùn)含的“順時(shí)而動(dòng)”的哲理,其意義是偉大的。
【解析】
天地尚能順從自然規(guī)律而演化,日月的運(yùn)行就沒有差錯(cuò),四季的交替循環(huán)就不會(huì)出現(xiàn)差錯(cuò)。圣人若能順時(shí)而動(dòng),他統(tǒng)治之下的政治就會(huì)清明,百姓就會(huì)服從他,天下自然太平。以此來看,順應(yīng)天時(shí),遵循規(guī)律,自然能取得成功。
【原文】
《象》曰:雷出地奮,豫。先王以作樂崇德,殷薦[3]之上帝,以配祖考[4]。
【注釋】
[3]殷薦:隆重地進(jìn)獻(xiàn)。
[4]配:獻(xiàn)。祖考:泛指先人。
【譯文】
《象辭》說:本卦上卦為震,震為雷;下卦為坤,坤為地。春雷轟鳴,大地震動(dòng),催發(fā)萬物,這是豫卦之象。先王觀此卦象,制作樂曲來推行功德,還舉行隆重的儀式,把音樂獻(xiàn)給上帝,請(qǐng)自己的祖先也來欣賞。
【解析】
與他人一起快樂,才能達(dá)到真正的快樂,從而領(lǐng)悟處樂之道。但是,愉悅要適可而止,不能過分沉溺其中,以免迷失自我。
【原文】
初六:鳴豫[5],兇。《象》曰:初六“鳴豫”,志窮兇也。
【注釋】
[5]鳴:鳴叫,津津樂道,喋喋不休。豫:通“娛”,享樂。
【譯文】
初六:沉溺于荒淫享樂之中,兇險(xiǎn)。《象辭》說:初六爻辭講,“沉溺于荒淫享樂之中”,意志必然消退,身名必然敗裂。
【解析】
初六屬于陰爻陽位不正,是小人。但初六與九四陰陽相應(yīng),在上層有強(qiáng)大的援助,能夠隨心所欲,得意洋洋,不知不覺地大聲高唱。如此自鳴得意,結(jié)果自然兇險(xiǎn)。“象傳”說:這是得意忘形,所以兇險(xiǎn)。過分的享樂往往會(huì)消磨意志,最終喪失本性,招致禍患。這一爻說明:適當(dāng)?shù)挠鋹偪梢蕴找鄙硇模灰诉^度。
【原文】
六二:介[6]于石,不終日[7],貞吉。《象》曰:“不終日,貞吉”,以中正也。
【注釋】
[6]介:夾。
[7]終日:一整天。
【譯文】
六二:夾在石縫中不能動(dòng)彈,不到一天就被人救出,卜問得吉兆。《象辭》說:“不到一天就被人救出,卜問得吉兆”,是因?yàn)榱尘酉仑灾形唬拖袢藞?jiān)守中正之道。
【解析】
在歡樂愉悅之中,要時(shí)刻保持清醒的頭腦,用標(biāo)準(zhǔn)的道義來規(guī)范自己的行為,用強(qiáng)烈的憂患意識(shí)來謀劃自己的未來。只有這樣,才不會(huì)迷失自我,葬送大好前程。
【原文】
六三:盱[8]豫,悔,遲[9]有悔。《象》:“盱豫”,“有悔”,位不當(dāng)也。
【注釋】
[8]盱(xū):緩慢。
[9]遲:遲緩,懈怠。
【譯文】
六三:懶散行樂,最終會(huì)后悔。再加上麻痹大意,那就更是后悔莫及。《象辭》說:“懶散行樂”,“后悔莫及”,是因?yàn)榱尘佑陉栁唬耸屡c所處地位不相稱。
【解析】
當(dāng)別人有所作為時(shí),就會(huì)因?yàn)樽约旱膽猩⑿袠贰⑻摱裙怅幎蠡谀啊Ec其這樣,還不如在歡樂中保持警醒、在悲傷中堅(jiān)守理想,時(shí)刻不停地奮斗。只有這樣,才不會(huì)因?yàn)槎虝旱南順范啪忂~向成功的腳步。
【原文】
九四:由豫,大有得。勿疑,朋盍簪[10]。《象》曰:“由豫,大有得”,志大行也。
【注釋】
[10]朋:朋友。盍:通“嗑”,多言。簪:通“譖”,讒。
【譯文】
九四:適當(dāng)?shù)臐M足他的愿望,頗有好處。不用猜忌,只是友人多嘴而貶損自己。《象辭》說:“適當(dāng)?shù)臐M足他的愿望,頗有好處”,說明如愿以償。
【解析】
適當(dāng)?shù)臐M足友人的愿望能夠增強(qiáng)友人的信心,不會(huì)因?yàn)榕笥训脑挾⒐⒂趹选T诖嘶A(chǔ)上,就能精誠(chéng)團(tuán)結(jié),齊心協(xié)力地實(shí)現(xiàn)更新、更高的理想。
【原文】
六五:貞疾,恒不死。《象》曰:六五“貞疾[11]”,乘[12]剛也。“恒不死”,中未亡也。
【注釋】
[11]貞疾:患病。
[12]乘:凌駕。
【譯文】
六五:卜問有小病,長(zhǎng)時(shí)間不會(huì)死去。《象辭》說:六五爻辭講“卜問有小病”,是由于六五陰爻居于九四陽爻之上,屬于柔凌駕剛。“長(zhǎng)時(shí)間不會(huì)死去”,是由于六五之爻居于上卦中位,正當(dāng)不死之象。
【解析】
任何事物都是相對(duì)的,并沒有絕對(duì)意義上的對(duì)與錯(cuò)。因此,在決定做事的時(shí)候,一定要權(quán)衡其中的利弊得失。當(dāng)利大于弊、得大于失時(shí),就要義無反顧地去追求。
【原文】
上六:冥[13]豫成,有渝[14]無咎。《象》曰:“冥豫”在上,何可長(zhǎng)也?
【注釋】
[13]冥:晚,這里指末日。
[14]渝:變故。
【譯文】
上六:末日將至,但還心存歡樂,有所改變就沒有過錯(cuò)。《象辭》說:“末日將至,但還心存歡樂”,以此居于上位,又怎能長(zhǎng)久?
【解析】
當(dāng)事情敗壞到了極點(diǎn)時(shí),還心存快樂,就說明在挫折之中,仍然充滿希望,這是一種積極的人生態(tài)度。但是,必須懂得“順時(shí)而動(dòng)”的道理。否則,即使身居上位,也難以長(zhǎng)久。
上一篇:周易全集《謙第十五》原文賞析與注解
下一篇:周易全集《賁第二十二》原文賞析與注解