作者: 李青山 【本書體例】
【原文】:
昊天有成命(1),二后受之(2)。成王不敢康(3),夙夜基命宥密(4)。於,緝熙(5)!單厥心(6),肆其靖之(7)。
【鑒賞】:
《毛詩序》認為這首詩是“郊祀天地”,贊美文、武二王的。朱熹《詩集傳》則認為“此詩多道成王之德,疑祀成王之詩也。”清代姚際恒、方玉潤均贊同朱說,也認為是祭祀成王時所唱的一首頌詩。
成王為武王之子,康王之父。他上承武王的基業,下啟康王之盛世,在周王朝歷史發展中占有非常重要的地位。所以,周人要祭祀他,贊美他。
全詩共七句。一、二句講周之昌盛發達首先是天命所使,所謂“上天祚周以天下,自后稷降生即已有明命”(袁梅《詩經譯注》),文、武二王接受天命,才開創了周的基業。以下五句敘寫成王的功德:說他繼嗣文、武之功業,黽勉從事,不敢自安,夙興夜寐,盡心竭誠,從而發揚光大了周的事業,鞏固安定了周的天下。
全詩純用賦體。一方面宣揚了周之有天下系天命所歸,目的是為使人相信周王朝及周的統治是無比神圣,無尚光榮的。這種“天命論”的思想,顯然是不可取的。另一方則以非常簡潔的語言歌頌了成王這位守成之君是如何守業并取得成功的,極言其光大祖先的業績,居安思危,兢兢業業,勤以理政,保國安民,這就不僅是奉天命,而主要是敬人事了。成王作為一位守成之君,他的這些作為,就是今天也還有鑒借意義。古人云:創業難,守業更難。難就難在位高而能不忘遺命,權重而能不虐百姓,太平而能不圖享樂,國富而能不貪淫逸。成王能如此般行事,也確實是難能而可貴了。
上一篇:《時邁》原文與鑒賞
下一篇:《晨風》原文與鑒賞