秋 夕 [唐]杜 牧
銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。
輕羅:輕柔的絲織品。 流螢:飛動(dòng)的螢火蟲。
天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。
坐:一作“臥”。
曾經(jīng)看過(guò)一幅古畫,畫的就是幾名宮女“輕羅小扇撲流螢”的情景,不禁感嘆詩(shī)人竟能以如此簡(jiǎn)單的句子表現(xiàn)如此生動(dòng)易畫的形象,且那種活潑純真之感,令人暇想。詩(shī)句的展開是情景交替式的,首句是景,次句寫動(dòng)作而含情,第三句又是景,末句復(fù)寫動(dòng)作(實(shí)是“靜作”)而含情——少女看天上的牽牛織女,多少暗示了對(duì)于愛情的朦朧期待。景是清冷的色調(diào),將主人公的一動(dòng)一靜襯得極其鮮明; 情蘊(yùn)涵在動(dòng)作中,不直白,所以意味無(wú)窮。
千余年前的秋夜里這一點(diǎn)小喧鬧終于仍歸寧?kù)o,活潑的一幕隨時(shí)間的流逝消失得無(wú)影無(wú)蹤。可是,當(dāng)我們?cè)谝归g抬頭,或者一樣地“坐看牽牛織女星”的時(shí)候,杜牧筆下少女的心境便不再遙遠(yuǎn)了。
全寫凄涼,反多含蓄。
賀裳《載酒園詩(shī)話》
上一篇:注釋賞析《秋千[宋]僧惠洪》詩(shī)詞意思解釋
下一篇:注釋賞析《秋夜寄丘二十二員外[唐]韋應(yīng)物》詩(shī)詞意思解釋