縱筆三首
其一
寂寂東坡一病翁,白發(fā)蕭散滿霜風(fēng)。
小兒誤喜朱顏在,一笑那知是酒紅。
其二
父老爭看烏角巾,應(yīng)緣曾現(xiàn)宰官身。
溪邊古路三叉口,獨(dú)立斜陽數(shù)過人。
其三
北船不到米如珠,醉飽蕭條半月無。
明日東家當(dāng)祭灶,只雞斗酒定膰(fán)吾[1]。
【注釋】
[1]膰(fán)吾:膰,祭肉。膰吾,以祭肉餉我。
【譯文】
其一
孤苦寂然一老翁,——東坡在病中,須發(fā)蕭然何所似?——一世不散的霜風(fēng)。鄰家兒童欣喜地夸我臉色泛紅,我木然一笑露了真相,原來是酒后的醉容。
其二
父老們爭著看我這黑色的頭巾,是因?yàn)槲疫@個(gè)平民,曾有過官職在身。而今,溪邊路口人獨(dú)立,看斜陽西沉,數(shù)過路行人。
其三
北來的糧船未到,近來米貴如珍珠,半月不知飽和醉,這肚子好蕭條好清苦。好在明天是祭灶日,難得這年末歲尾,東家宰雞,烤肉,備酒,定會(huì)餉我祭肉醉一回。
【解析】
這首詩蘇軾寫于元符二年(1099)年底,是蘇軾困窘生活與愁苦心境的寫照。三首詩“出語平淡,且多戲謔,諧趣橫生;文意倏起倏落,一波三折,因而情韻盎然,含蘊(yùn)無窮”(王水照先生評語)。這是就詩的語言、風(fēng)格、構(gòu)思而言,還有個(gè)問題:“含蘊(yùn)”著什么?
第一首寫于病中酒后?!鞍醉毷捝M霜風(fēng)”乃是惠州所寫《縱筆》的首句“白頭蕭散滿霜風(fēng)”的再用。蘇軾曾因《縱筆》一詩觸犯當(dāng)權(quán),被貶到海南,這次儋州《縱筆》再用其成句,無非是因?yàn)槠珢鄞司涞摹八L(fēng)”二字,在于將自己的老態(tài)與人生的坎坷與風(fēng)霜聯(lián)系起來,便有了弦外之音,此其一。第二,表示自己的倔強(qiáng)。小詩的三、四句有起有落,有趣也有深意?!爸祛仭笔敲娉始t潤,是健康的表征,豈料是酒醉使然。可以想象蘇軾木然一笑、凄然自嘲的那種苦笑與苦楚。
第二首看似蘇軾從晚年謫居生活中隨手拈來的一個(gè)小場景,卻別有深意地聚焦了他一生的悲劇。“烏角巾”,黑色的方巾,古代隱士或官吏的頭巾?!霸坠偕怼?,有官職的人。蘇軾第二次入京都連續(xù)升遷,任職禮部郎中、起舍居人(皇帝侍從官)、翰林學(xué)士,職位頗高。不久,被排擠,被誣陷,竟然貶謫海南,形同罪人。小詩借用了一塊烏角巾概括其政治生涯的高峰,筆鋒一轉(zhuǎn),又跌落到現(xiàn)實(shí)的悲慘境地:“溪邊古路三叉口,獨(dú)立斜陽數(shù)路人”,概括了蘇軾宦海浮沉、大起大落的人生歷程。對于平生以經(jīng)邦濟(jì)世、建功立業(yè)為己任的蘇軾來說,這其中有多少不平與悲憤,但蘇軾卻寫得如此簡淡,有心的讀者是讀得出的。
第三首寫蘇軾生活的困窘與艱難,已到了無酒無米、無醉無飽的赤貧程度。蘇軾在《與侄孫元志》信中說:“海南連歲不熟,飲食百物艱難,及泉、廣海舶絕不至,藥物酢醬等皆無?!碧K軾曾在詩中自注:“土人頓頓食薯芋,薦以熏鼠燒蝙蝠。”這也正是他生活的寫照。他在雜記《學(xué)龜息法》中言及“辟谷之法”,隨后寫道:“元符二年,儋耳米貴,我方有絕糧之憂,欲與過子行此法?!笨梢娖渖钪Э?。小詩雖有“醉飽蕭條半月無”的諧趣語,也還是掩飾不住其內(nèi)心的凄楚。
三首小詩,初讀時(shí)感到平易、閑逸、有趣,也許覺得可笑,再讀、三讀,再思、三思,透視詩人苦笑后面的真實(shí),就會(huì)讀出笑中含悲的苦澀與凄涼。
上一篇:蘇軾《縱筆》原文、注釋、譯文、賞析
下一篇:蘇軾《舟中聽大人彈琴》原文、注釋、譯文、賞析