於潛僧綠筠軒
可使食無肉,不可居無竹。
無肉令人瘦,無竹令人俗。
人瘦尚可肥,士俗不可醫。
旁人笑此言,似高還似癡。
若對此君仍大嚼[1],世間哪有揚州鶴!
【注釋】
[1]大嚼:語出曹植《與吳質書》:“過屠門而大嚼,雖不得肉,貴且快意。”譏刺人的貪欲。
【譯文】
飲食可以沒有肉,居處不能沒有竹。沒肉人變瘦,沒竹人變俗。人瘦可以增肥,人俗不能醫治。有人笑我胡言亂語:“你是高雅還是癡?”依我說,你既要竹的清雅,還舍不得私欲的貪求,——這世上哪里有“腰纏十萬貫,騎鶴上揚州”!
【解析】
於潛僧,出家于於潛縣寂照寺。寺內有綠云軒,竹樹滿庭,十分清雅。本詩以議論為主,借竹寫人,稱揚風雅勁節的高潔,譏刺物欲俗骨的卑污。今天讀來仍不乏教益。
詩中運用了王徽之愛竹、“騎鶴上揚州”兩個典故。《晉書·王徽之傳》載,王羲之的兒子王徽之為人高雅,生性喜竹。一次,寄居于一座空宅,剛入住便種竹。人問何故,他“嘯詠指竹曰:‘何可一日無此君。”蘇軾對此語無疑是心領神會的。這首詩前六句便由此生發而出,借以抒發蘇軾雅愛竹樹、珍愛美德、高揚清風亮節的心志。“無竹令人俗”“士俗不可醫”則是對缺乏風節之輩的警示。“揚州鶴”,語出《殷蕓小說》,故事中有一人奢望“腰纏十萬貫,騎鶴上揚州”,意謂兼得升官、發財、成仙之利,蘇軾引用此言加以反詰,意在警喻世人:世上沒有高雅與物欲兼而得之的美事。
上一篇:蘇軾《張子野年八十五,尚聞買妾,述古令作詩》原文、注釋、譯文、賞析
下一篇:蘇軾《於潛女》原文、注釋、譯文、賞析