亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

李之儀《卜算子·我住長江頭》原文、注釋、譯文、鑒賞

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2020-08-30 10:19:20

李之儀

李之儀(生卒年不詳),字端叔,號姑溪居士,祖籍滄州無棣(今屬山東)。宋神宗元豐年間中進士。小令寫得尤好,著有《姑溪詞》。馮煦稱其詞“長調近柳,短調近秦”(《蒿庵論詞》)。

卜算子

【原文】

我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。只愿君心似我心,定不負相思意。

【譯文】

我住在長江的源頭,你住在長江之尾。天天思念你卻見不到你,我們共飲這長江水。

這江水何時不再流?這幽恨何時能停止?只愿你的心像我的心,一定不要辜負相思意。

【鑒賞】

這首詞寫一個女子對情人的深切懷念,語言清麗通俗,頗有民歌風味,惹人喜愛。

上片寫相思之情。開篇起興,用長江之長暗示兩人相隔之遠,這是相思的因由。同時,長江之長也指代相思之長,此情無限。重復回環的句式,加強了相思的意味,讓人讀來彷佛就能聽到女主人公在耳邊深情地嘆息。隨后兩句緊接上文,直寫相思之情,同時點明主題:這滔滔不絕的江水雖然讓他們相隔千里,但同時也是他們之間唯一可以聯系的紐帶,是相思之源。這幾句含蓄蘊藉,渾然天成,令人深思。

下片直抒胸臆,是愛情的誓言。“此水”、“此恨”,連用兩個問句,把江水和相思之情巧妙地融合到一起。以“江水”喻離恨,以江水之盡頭喻離恨之盡頭,可見恨之長、思之深,這兩句化無形為有形,句法高妙。“幾時休”、“何時已”,既是寫女主人公的主觀感受,希望此恨可以消盡,同時又在客觀上寫恨之無窮,用自然中具體的物象表達對愛情的忠貞。最后兩句是女主人公的美好期盼。

本詞篇幅雖短,但把女主人公對情人的深切思念、對愛情的忠貞和美好心愿展現得充分得體而又含蓄深沉。全詞一唱三嘆,重疊回環,哀怨纏綿。詞人以俗語入詞,通俗易懂,樸實貼切。總之,這是一首文人詞與民歌相結合的佳作。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 李之儀 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全