春望
國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
至德二年(757)春在賊中作,杜甫因官職卑小,在長安未被囚禁,故有此春望。
“國破”而“城春”,已構成一番對比,所謂“風景不殊,正自有山河之異”(《世說新語》)也。然而于每句各從對面補上一筆,“國破——山河在”,“城春——草木深”,誠如司馬光《續詩話》說“山河在,明無馀物矣;草木深,明無人矣”。不僅如此, “在”字不同于“異”字者,表現出對國不會亡的信念;“深”字,表現出一種剪伐不盡的生機。
若止言“感時因濺淚”“恨別以傷心”,那就完全成了抒情,而且平平無奇了。妙在嵌入“花”、“鳥”二字,便成春望中景,而融情于景了。花本無淚,鳥豈有情,而言“花濺淚”、“鳥驚心”、而人呢,就不言而喻,翻進一層了。此王國維所謂“以我觀物,則物皆著我之色彩”,體現的是人與自然相融無間的中國文化的傳統精神。然盛唐前期,詩人多用自然意象來表現愉悅的感情,而老杜始以自然意象表現悲的情懷。胡震亨曾贊此詩“對偶未嘗不精,而縱橫變幻,盡越成規,濃淡淺深,動奪天巧”,極是。
從755冬發生安史之亂,到757年之春,詩人在亂中已度過兩個春天,也就是兩個暮春三月,所以詩云“烽火連三月”。不是連續三個月的意思。而戰亂之中,最渴望得到親人的消息,然而郵路兵戈阻絕,一封家信當然比什么都更難能可貴。“家書抵萬金”,寫出了亂離中人共有的一種心情,自然能夠引起廣泛同情和共鳴,故為千古膾炙人口的名句。而這兩句文義連貫作流水對,故極自然渾成。
末聯作顧影自憐語,謂自陷賊中,不知多少神傷,只覺頭發越來越白,越搔越短,越搔越稀,連簪子都快插不穩了。前三聯都是概括性極強的詩句,此二句則轉作細節描寫,則春望之人的形象呼之欲出,表現出詩人荷擔痛苦之深重。
此詩有大處落筆,有細節刻劃,情景兼備復能交融,格律嚴謹而又流暢,氣度渾灝,內涵深沉,為唐代五律極詣之作。
上一篇:杜甫《自京赴奉先縣詠懷五百字》賞析原文與詩歌鑒賞
下一篇:杜甫《哀江頭》賞析原文與詩歌鑒賞