墨學·海外墨學·歐美之墨學
歐美學者接觸墨子,不過百余年。最初僅簡單介紹,然后是翻譯,近三四十年,才談得上研究。
西人最早論及墨子者,首推英國圣公會牧師理雅各(1815—1897)。他在香港傳教和研究中國文化凡數十年,早期所作《中國經典》第二卷《孟子》譯文之前,以30多頁討論楊墨之學,并選譯《兼愛》三篇。
十九世紀末,歐洲人多從宗教角度看待墨子。如愛肯斯《墨翟之人格及其作品評價》、哈培爾《中國典籍中的上帝是否即圣經中的耶和華》、達味夫人《墨子哲學與互惠主義》等是。
二十世紀二十年代,德國漢學家福爾克將《墨子》全書譯成德文,從而在歐美掀起了一陣研究墨子的風氣。五十年代以來,英國漢學家李約瑟陸續出版多卷本《中國科學技術史》,其第二冊第十一章專門討論墨家的宗教實證論和科學方法論,第四冊第二十六章評論墨家的測量學和光學,影響甚大。
在美國,研究墨子者既有美國人,也有中國留學或移居美國的學者,最早向美國介紹墨子的是胡適于1919年所發表的《中國古代邏輯方法之發展》一文。而后,梅寶貽于1929年出版《墨子的道德政治作品》,翻譯了墨子36篇作品。1934年,他又出版《墨子:孔子的冤家》,介紹墨子的生平和學說,特別是方法論。五十年代,威廉士在《國際哲學季刊》上發表《被遺忘了的中國思想家——墨子》。1963年華成出版英譯《墨子》,所譯共十一篇。1965年,天主教神父周幼偉出版《墨子倫理哲學》,較有系統地介紹了墨子的哲學。1965年,原籍臺灣的成中英在《東西哲學季刊》上發表《中國古典邏輯新探》,著重介紹《墨經》。1967年,原籍湖南的周策縱在第二十七屆國際東方學者大會上發表《墨家起源新說》,引起不少人注意。(李紹崑:《墨子——偉大的教育家》附錄《墨子在歐美》)
近三十年來,在美國研究墨子最有成就的是旅美中國學者李紹崑教授。李氏原籍湖南,現為美國賓州愛丁堡大學教授,著作有《墨子——偉大的教育家》,原為英文,1985年譯成中文在國內出版,共七章:一、墨子評儒(生平、與儒家的關系、儒墨不同的教育觀)二、偉大的宗教教育家(論天、鬼神、人及其性體)三、道德教育(道德原則、基本美德、道德教育法則)四、偉大的科學教育家(科學的哲學家、科學的發明家、科學的教育家)五、墨子的純科學和應用科學(科學方法論、純科學、軍事戰術和技術)六、偉大的社會科學教育家(墨子是社會主義者,但不是唯物主義者)七、中國革命的教育家(群眾教育、社會改革、新世界的理想,結論:墨學在現代中國的前景)。1990年,李氏在臺北出版《墨學十講》,該書是1989年6月在南開大學的講稿,十講題目是:墨子與墨學、《親士》與傳統、《兼愛》與政治、《天志》與宗教、《非儒》與社會、《墨經》與科學、《耕柱》與教育、《備城門》與軍事、墨子與中國,墨學與世界。作者認為《親士》等七篇屬于墨子早期著作,《墨經》作者是墨子,《備城門》以下是墨子晚期著作。全書各章將墨學與西方哲學及馬克思主義相比論。此外,李氏還著有《墨子研究》、《墨子的社會思想》《墨子的教育心理學》等書以及以中文發表之墨學論文數十篇。
上一篇:理學·理學諸派·橫渠學派
下一篇:考試制·遼、金、元三代民族歧視政策下的科舉制·民族歧視政策下的元代科舉