一句說明抵千金
本世紀八十年代,中國湖南瀏陽某花炮廠生產的花炮出口美國,銷路一直看好。事有意外,中國駐美使館商務參贊忽然接到了美國法院的傳票。大致內容是:美國某家兒童在燃放該廠生產的“二踢腳”(俗稱“兩響”)時,第一聲響過飛上天空,直至落地第二聲也沒響。這個兒童出于好奇心理,拾起花炮湊近眼前想看個究竟,結果,剛舉到眼前—— “砰”的一聲爆發了第二響!兒童的臉部被炸傷。家長到當地法院控告了該廠。原告唯一的理由就是燃放說明書中沒有注明上述情況的安全處理措施。為了縮小不良影響并維持今后的貿易關系,中國貿促會出面作了和解。經多次協調,原告才同意收回起訴,改為廳外解決。最后雙方達成協議,由中國湖南瀏陽某花炮廠賠償受害家長及兒童九萬五千塊美元。這件由丟漏一句說明而引起的索賠事件,是完全可以避免的:廠家只要在燃放說明書內用中、英文寫上:“如果遇到啞炮,切勿靠近,以免炸傷”。也就毫無責任了。記得還是湖南某皮蛋(俗稱“松花蛋”)廠,向美國出口松花蛋,被一群野游的中學生食用后,嘴唇起了很多泡!學生家長也告到法院。出庭后,被告拿起“食用說明”一念,原告一聲沒吭,自認倒霉!因為“說明”中用中、英文寫著:“必先去掉泥殼洗凈再吃!”兩相對照,“一句說明”的作用、價值不就很清楚了嗎?再從花炮廠方面說,花九萬五千塊美元“買”了個教訓,首先應看到該廠經營素質太低。不要以為“勞動密集型”產品就可以馬馬虎虎!應該認識到所有的出口商品,都要嚴格把好各道關卡。質量、包裝、價格固然是重要的,但說明書是否準確無誤也不能忽略。其次,建議該廠算一筆經濟帳。據查,每個花炮在美國賣二個美分,九萬五千塊美元能買多少花炮?該廠日生產量是多少?多方面掂一掂這筆錢的份量,或許會變得聰明些。
上一篇:一傅眾咻
下一篇:一名特級體育教師的沉淪與痛悔