王仲元·[中呂] 普天樂
王仲元
贈美人
柳眉新,桃腮嫩。酥凝瓊膩,花艷芳溫。歌聲消天下愁,舞袖散人間悶。舉止溫柔嬌風(fēng)韻,司空見也索銷魂。蘭姿蕙魄,瑤花玉蕊,誤染風(fēng)塵。
【鑒賞】 這首小令描寫了一位美人,只可惜誤落風(fēng)塵之中。
這美麗的女子的確是上帝的杰作:眉毛像初生的柳葉細長清新,臉腮似新開的桃花,紅嫩美麗,皮膚像酥油凝成的一樣柔軟,又像瓊玉一樣滑潤。這位歌妓如同花一樣鮮艷,連香氣也溫馨誘人。她不僅容貌俊美舉止溫柔,而且歌聲、舞姿也令人陶醉。她婉轉(zhuǎn)動人的歌聲能消除天下人的憂愁,那瀟灑翩翩的舞姿能驅(qū)散人間的煩悶。她舉止溫柔惹人愛,風(fēng)度韻致嬌滴滴,如此色藝雙全的佳人,連見慣歌舞宴酒的李司空見了也應(yīng)銷魂。唐代李紳曾任司空,常出入歌舞伴酒的宴席,對歌舞司空見慣,不以為奇。此處反用其意。這位歌妓像春蘭一樣的身姿,像蕙草一樣純潔的心靈,如此花容月貌的女子正處在青春美好的年華,可惜誤墮入煙花風(fēng)塵之中。
詩人在贊美稱道的同時,也流露出同情和惋惜的心情,哀嘆一位美好的女子,竟淪落為賣笑的歌妓。這是時代的悲劇,也是社會的悲劇。
上一篇:王仲元·[中呂]普天樂·離情|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:姚燧·[中呂]普天樂·別友|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋