·雙調(diào)·清江引
楊朝英
秋深最好是楓樹葉,染透猩猩血。風(fēng)釀楚天秋,霜浸吳江月,明日落紅多去也。
這首小令寫深秋的景色。開頭二句著力描繪楓樹葉,同時融入了作者強(qiáng)烈的感情色彩。以“猩猩血”喻楓葉的紅色,用“染透”極言楓葉色彩之濃艷,“最好”的由衷贊嘆,則表達(dá)出作者對楓葉的酷愛之情。“風(fēng)釀楚天秋”二句,由楓葉寫到整個秋天,營造出一種闊朗而壯美的藝術(shù)氛圍。“釀”、“浸”兩個動詞用得尤為工巧凝練,顯示出作者遣詞造句的功力。末句寄寓著作者對人生的深沉感慨,余味無窮。
上一篇:雙調(diào)·清江引錢塘懷古·任昱|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:雙調(diào)·湘妃怨送人之官南中·張可久|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋