《題潼關(guān)蘭若》原文|題解|注釋|簡析
潼津罷警有招提①,近百年無戰(zhàn)馬嘶。
壯士不言三尺劍,謀臣休道一丸泥②。
昔日馳道洪波上③,今日宸居紫氣西④。
關(guān)吏不勞重借問⑤,棄繻生擬入耶溪⑥。
[注釋]
①潼津: 潼關(guān)。唐時曾在潼關(guān)一帶設(shè)置潼津縣。罷警: 指戰(zhàn)亂停息。招提: 寺院。本為梵語 “拓斗提奢”,意為四方,后省稱為“拓提”,又誤為“招提”。四方之僧稱為招提僧,其居住處稱為招提僧房,后遂為寺院的別稱。
②丸泥: 比喻少數(shù)兵力,此處作遣兵守關(guān)講。東漢王元曾請以一丸泥為其主東封函谷關(guān)。
③馳道:馳馬所行之道,指大道。
④宸居:帝王的住處,指長安。紫氣: 迷信人認為的祥瑞之氣,傳說老子過函谷關(guān)時曾有紫氣浮關(guān)。
⑤借問: 盤查。
⑥棄繻生: 西漢終軍被選為博士弟子,曾棄繻入關(guān),此處作者以終軍自喻。耶溪: 即若耶溪,水名。《會稽志》云: “若耶溪在會稽縣南二十五里,北流與鏡湖合。”
【題解】
蘭若: 寺院,是梵語 “阿蘭若” 的省稱,意為寂凈、無苦惱煩亂之處。此詩選自 《全唐詩》。
【簡析】
這首詩是作者為潼關(guān)的一座寺院所題寫的,但詩中并沒有過多地言及這一佛寺,其主要描寫了潼關(guān)罷警沒有戰(zhàn)事百年后社會和平、百姓安居和興建佛寺的情景,表現(xiàn)了作者對天下太平的贊美。通過今昔對比抒懷言情是這首詩在寫法上的顯著特點。
上一篇:《題潼關(guān)》原文|題解|注釋|簡析
下一篇:《題潼關(guān)普通院門》原文|題解|注釋|簡析