北朝民歌
敕勒川,陰山下。
天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊。
《敕勒歌》是北魏時期敕勒族的古老民歌。這首歌的出現(xiàn)有一段動人的故事。公元534年,北魏分裂為東魏和西魏。公元546年,東魏權(quán)臣高歡帶兵攻打西魏的玉璧,久攻不下,士卒死約一半,高歡本人也中箭臥病。聽到軍心動搖,高歡便硬撐著坐起,安定士眾,并召集貴族集會。會上,令斛律金唱敕勒族的古老牧歌《敕勒歌》,高歡親自和唱,一時感動得流下眼淚。這首歌原先是用鮮卑語唱的,后被譯成漢語,從此流傳千古。據(jù)史籍記載,歌子是546年唱的,但它的產(chǎn)生卻很早。因為它不是斛律金的即席創(chuàng)作,高歡既能和唱,說明它流傳已久。有人研究過,指出此歌的創(chuàng)作當(dāng)在429年至525年之間,而以五世紀(jì)末的可能為最大。因為只有這一段時間敕勒族生活于陰山下的大草原上,而525年以后敕勒族內(nèi)遷到今山西省北部地區(qū),離開了陰山下的大草原,不可能創(chuàng)作出這樣的牧歌了。所以說,《敕勒歌》是敕勒族古老的民歌。唯其如此,高歡才可能讓斛律金引聲高歌一曲以安定軍心。
為什么這首歌引得高歡“哀感流涕”并能達(dá)到安定人心的作用呢? 因為它用質(zhì)樸而粗獷的筆觸描繪了大草原遼闊蒼莽、人畜興旺的景象,引起了敕勒族人民對民族過去的興旺景象的回憶,激發(fā)了熱愛家鄉(xiāng)、民族的深厚感情。
詩共七句,屬于雜言體。起首兩句大筆勾勒了敕勒族所在的草原的位置,境界特別開闊。陰山的概念比敕勒川大,這道山脈綿亙于今內(nèi)蒙古自治區(qū)南境一帶,東西長約二千五百里,敕勒川是這個民族活動的一片平川,以族名稱之。但歌者為了突出敕勒川,便把“陰山下”放在第二句。第三、四兩句是站在草原中心向四外極目的即景,以粗線條描畫天和地。由于草原十分平曠,四望無際,感到天象一個極大的蒙古包蓋在原野上。“籠蓋”一詞形象地寫出了天地極大并在遠(yuǎn)處相連的景色,使“天似穹廬”的比喻得以擴(kuò)張,變得十分準(zhǔn)確。本來,“穹廬”只是一個蒙古包,用了“籠蓋”就不覺其小,而覺其大。第五、六句,分承三、四兩句,對天與地再次描繪:天色深藍(lán)高遠(yuǎn),明凈如洗,草地碧綠遼遠(yuǎn),茫茫無邊。“蒼蒼”、“茫茫”,用了疊音,更增其程度。中間這四句十分傳神地寫出了天地的遼闊,流露出對于家鄉(xiāng)的喜愛和自豪。最后一句“風(fēng)吹草低見牛羊”,是畫龍點睛之筆,歌唱了家鄉(xiāng)的富足、安定。長風(fēng)時而吹來,草地綠浪起伏,呈現(xiàn)出一群群在深草中的牛羊。于此可見牧草之豐茂,牛羊之必然肥壯繁盛。讀了此句,使人有一種欣喜之感:牛羊原來藏在深草中,那整個敕勒川的大草原上該有多少牛羊啊!“風(fēng)吹草低見牛羊”誠然是傳神之筆,但這個特寫境頭不能脫離前六句雄渾蒼莽景象的背景。沒有這一句,前六句只是死句;沒有前六句,這一句也活不起來。從藝術(shù)美的創(chuàng)造上看,這一句與前六句動靜對比十分強(qiáng)烈,前六句是大面積的靜景。這一句是局部的動景,一句中連用三個動詞“吹”、“低”、“見”,動態(tài)十足,生機(jī)勃勃,更襯出整個草原的遼闊、寧靜。
上一篇:《歸園田居(其二)·晉·陶淵明》原文與賞析
下一篇:《早晴至報恩山寺·宋·文同》原文與賞析