蘇軾《李思訓畫長江絕島圖》原文|注釋|賞析
蘇軾
山蒼蒼,水茫茫,大孤小孤江中央②。
崖崩路絕猿鳥去,惟有喬木參天長③。
客舟何年來?棹歌中流聲抑揚④。
沙平風軟望不倒⑤,孤山久與船低昂。
峨峨兩煙鬟⑥,曉鏡開新妝。
舟中賈客莫漫狂⑦,“小姑”前年嫁“彭郎”⑧。
·注 釋
①李思訓:唐朝著名畫家,擅長山水畫。《長江絕島圖》已經失傳。
②大孤小孤:指大孤山和小孤山。大孤山在江西九江市東南鄱陽湖中,正當湖水流人長江的地方。小孤山在江西彭澤縣北的長江中,與大孤山遙遙相對。
③喬木:高大的樹木。
④棹歌:劃船人唱的歌。
⑤風軟:風力小。望不到:看得見,一下子卻到不了。
⑥峨峨:形容山高。鬟:發髻。
⑦賈(gu):商人。漫:隨便地。
⑧“小姑”句:小姑,就是指小孤山。彭郎,是澎浪磯,在小孤山對岸。民間傳說,把“小孤”說成“小姑”,把“澎浪”說成“彭郎”,又把他們說成夫妻。
·導讀入境
公元1078年,作者在徐州,看到了唐朝畫家李思訓的名畫《長江絕島圖》,寫下了這首詩。李思訓的畫畫的是小孤山和大孤山,而這首詩就是描述畫面內容的。
江水茫茫,一望無際,神奇秀麗的大孤山和小孤山就在江中高高聳起。古木參天,山上崖高路險,連猿猴和飛鳥也望而卻步。當你正對著孤山凝神靜視遐思邇想之時,一陣船夫的歌聲由江中傳來。時而高亢嘹亮,時而低沉雄渾。隨之不知從何而來的一支客船闖入視野。江面上波浪涌動,小船忽高忽低,在船中看,孤山也在時低時昂。
在蒼茫的天水之間,遙望大孤山和小孤山,恰似美人青絲高高挽起的發髻,煙霧迷蒙中更顯嫵媚多姿。脈脈含情的長江,清晨便為她們擦亮梳妝鏡,她們隨時都可以對鏡自賞,梳理云鬢。船中那客商已看得心醉神迷了,但你千萬不要想入非非喲,風姿綽約的“小姑”前年就已出嫁,做了“彭郎”的美姣娘。
·賞 析
這首詩以神來之筆把《長江絕島圖》的內容傳達給讀者,表現了作者對這幅山水風光圖畫的充分肯定。
蘇軾曾評價王維的詩畫說:“味摩詰(王維字)之畫,畫中有詩;味摩詰之詩,詩中有畫。”如今,我們把這個評價用于蘇試自身,也恰如其分。此詩本是觀畫所作,真是見詩如見畫。我們讀了這首詩,仿佛親眼目睹了李思訓那幅久已失傳的真跡。《長江絕島圖》不幸失傳,在繪畫史上或許是個不小的缺憾。不過,如果此畫尚存,即使保存再好,也不免要色澤減褪,而蘇軾這首描述畫作的詩,卻可以常讀常新,永遠亮麗。能夠產生如此效應,真要歸功于詩詞大家那爐火純青的藝術造詣了。
詩人把畫中山水表現得景色壯麗,且情趣盎然。壯麗秀美的山川、隨著波浪起伏跌蕩的小船和船中凝神癡望的旅客都如在目前。“棹歌中流聲抑揚”、“孤山久與船低昂”等動態描寫的詩句,使本來靜止的景物呼之欲出,讀者如見其狀,如聞其聲。作者還把孤山比喻成女子的發髻,不僅寫出了山形特征,表現了她秀麗的姿態,更讓人感到伸手可觸,親切逼真。最后兩句,以風趣活潑的語言戲謔舟中“賈客”,又化用了民間傳說,賦予景物以人格化,深化了畫境,加深了讀者對這醉人心脾的山水的印象。蘇試在詩中無一句評論的言辭,但那飽含激情的描繪,卻無一處不洋溢著贊嘆之情,這是對李思訓畫最有價值的肯定。
·思考題
1.讀過這首詩,你印象最深的是哪些句子?分別說說它們的好處。
2.你能用詩或散文把一幅畫的內容描述出來嗎? 找機會試一試。
上一篇:杜牧《山行》原文|注釋|賞析
下一篇:楊萬里《小池》原文|注釋|賞析