西方有佳人
作者: 阮籍
【原詩】:
西方有佳人(1),皎若白日光(2)。
被服纖羅衣(3),左右佩雙璜(4)。
修容耀姿美(5),順風(fēng)振微芳(6)。
登高眺所思(7),舉袂當(dāng)朝陽(8)。
寄顏云宵間(9),揮袖凌虛翔(10)。
飄搖恍惚中(11),流盼顧我傍(12)。
悅懌未交接(13),晤言用感傷(14)。
【譯意】:
西方有一位美女,像白日一樣光彩照人。
穿著絲織衣裳,身上左右都佩戴著美玉。
修飾容顏顯出姿色的美貌,順著微風(fēng)散發(fā)輕微的芳香。
登上高處遠(yuǎn)望思念的人兒,舉起袖子對著早晨的陽光。
托跡于云霄之間,揮舞衣袖凌空翱翔。
她在空中隨風(fēng)飄蕩,恍恍惚惚中,來到我身邊,轉(zhuǎn)動(dòng)眼珠回頭看著我。
喜悅愉快卻無法接觸,醒來才知道剛才在做夢,更加感傷起來。
【點(diǎn)評(píng)】:
本篇是《詠懷詩》中之十九。作者熱烈地歌詠了一位容貌艷麗的女子,對她表示出強(qiáng)烈的愛戀,并因未能與之接近而深感悲傷。全詩文辭華美,云思遐想,有很濃的浪漫色彩?!暗歉咛魉?,舉袂當(dāng)朝陽”兩句描繪出晨光中佳人舉袖遮光的動(dòng)人姿態(tài),讓人遐想萬分。
上一篇:《褰裳》情詩三百首賞析
下一篇:《西洲曲》情詩三百首賞析