關于描寫《湖北省·武當金殿·天柱峰》古詩詞賞析大全
金殿,俗稱金頂,在武當山最高峰——天柱峰之巔;殿下繞有石城一周,名紫金城,也叫皇城。金殿實是銅鑄鎏金的一座銅殿,高5.54米,寬4.4米,深3.15米,重檐迭脊,翼角飛舉,脊上飾有龍、鳳、魚、馬、獅等圖案;殿內神案、供器、幾案均為銅鑄鎏金,中間供奉真武大帝的銅像,著袍襯鎧,披發跣足,豐姿威武;側侍金童、玉女,捧冊端寶;再側為“水、火”二將,擎旗捧劍,勇猛威嚴。金殿為明代永樂十四年造。殿體分件鑄造,但密不透風,因此,在1612米的高峰之巔,盡管殿門不閉,任憑殿外狂風呼嘯,殿內神燈火苗卻一絲不搖。金殿經歷了500余年風雪雷電侵襲,至今仍金碧絢爛,宏麗如初。紫金城由一塊塊重達1000斤的條石依巖砌成,臨崖負險,懸空蟠崎。登上金頂,遠眺群峰環峙,周圍諸峰都象有朝拜天柱峰之勢,故有“七十二峰朝至尊”之詩句。凌晨看日出,傍晚看云海,游人至此,仿佛已身居天庭,大有凌空出世之感。
武當金頂
千尋盤石磴,一徑躡云梯。
漸覺諸天遠,回看萬嶺低。
金庭懸日月,仙景接虹霓。
空外無人語,玄闕報午雞。
[詩名] 登天柱峰絕頂
[作者] 龔秉德,明人,生平未詳。
[注釋] ●千尋:八尺為一尋。千尋,極言天柱峰之高。●金庭: 即指金殿。
振衣秋色散鴻蒙,絕頂遙看萬里空。
不是三山飛海上,那能五岳聚天中。
曜靈倒射黃金殿,玄武高臨赤帝宮。
細數峰巒三十六,朝來鰲極總相同。
[詩名] 曉登天柱峰
[作者] 徐中行,明人,生平未詳。
[注釋] ●鴻蒙:天地元氣,廣闊無邊,混茫一片的太空天色。●曜靈: 太陽。《文選·吳都賦》:“回曜靈于太清”。●黃金殿:指金殿。●玄武:指真武大帝。●赤帝宮:指紫金城與金殿。●鰲極:指天柱峰之極頂,即金頂。鰲山,為傳說中海上神仙所居住的仙山。鰲極,即為仙峰之極,此句即將天柱峰比作仙峰,諸峰都無例外地朝拜此仙峰。
千盤轉盡見三門,七十二峰朝至尊。
下插香爐勝廬岳,中懸天柱即昆侖。
銀璈挾籟晴疑雨,金殿搖光夜不昏。
欲指群方無可問,青山處處白云屯。
[詩名] 由太和宮登絕頂
[作者] 王世貞,字元美,明代太倉州人,嘉靖丁未進士,官山東副使,歷仕至刑部尚書。
[注釋] ●太和宮:位于天柱峰紫金城南天門外,建于明永樂十四年。●絕頂:即指天柱峰頂。●三門:指明朝修成的登天柱峰數千石階上的一天門、二天門、三天門。●至尊:一指天柱峰,此峰為最高峰,站在峰頂視其它各峰似均簇擁著主峰,故稱“七十二峰朝至尊”,而這里“至尊”二字又是指道教所尊崇的真武大帝,天柱峰頂金殿內就供奉著他的銅像,具有至高無上的地位,故稱“至尊”。●下插二句:說武當山香爐峰的勝景超過了廬山的香爐峰,天柱峰的雄姿猶如莽莽昆侖一般。武當山香爐峰在天柱峰東北。《太和山志》說它“巉巖磊落,浮云掩靄,取爐香近于帝座而名之耳。其下有紫霄洞,即登山道路。●銀璈(ao,敖)句:銀璈(古樂器)發出清脆的聲音在晴空中傳響,中間夾雜著籟(古管樂器)的幽咽樂音,使人覺得天似乎是在下著淅瀝春雨。●金殿句:金碧輝煌的金殿,使人想到即使在漆黑的夜晚,它也會迎著星空熠熠發光。●欲指二句:寫作者站在峰頂上,看腳下青山處處都是白云,想問明某一方向而不可得。
直上天門景更幽,金城金殿甲中州。
丹梯萬丈云霞香,白浪千層雪霧收。
點點秦山橫地出,悠悠漢水接天流。
銀河夜色清如許,蓬島何須海上求。
[詩名] 雪天同林梅窗登太和
[作者] 葉九全,清代人,生平未詳。
[注釋] ●天門:武當山徑的一、二、三天門。●金城:紫金城。●中州:中原大地。●丹梯:紅色的天梯,此處指登山石階。●蓬島:傳說中的海上仙山。
丹梯層累入天門,琳宇瑤宮北帝尊。
一柱高撐懸日表,萬峰朝拱衛云根。
黃金殿古光常煥,抱玉巖幽跡尚存。
夕靄朝輝神變化,名山終古鎮乾坤。
[詩名] 登天柱峰頂敬謁真武 (二首選一)
[作者] 賈篤本,清末人,均州試用訓導,光緒十年曾參加續修《均州志》。
[注釋] ●天門:位于朝天宮上方,道路險陡,有一天門、二天門、三天門。●琳宇瑤宮: 原是傳說中神仙居處,后作為對道教宮觀的美稱。●北帝:指真武大帝。●日表:在太陽之外,比喻極遠的地方。●云根:云腳,指山的極高處。這句是說武當諸峰都直插云霄,面朝金頂,如同一齊護衛著天柱峰一般。●神變化:說一天之內天氣變化莫測。
早起看山色,煙光蕩曉墩。
霞明千嶂麗,天縱一峰尊。
突兀黃金殿,崢嶸黑帝閽。
列風如可御,何處是昆侖。
[詩名] 天柱曉晴
[作者] 徐京陛,清代人。
[注釋] ●早起二句:清晨起來看天柱峰四周,許多山巒,都好象小土墩一樣,在霞光中蕩動著。●霞明二句:朝霞鮮麗,使得無數山峰更加好看;因為天空遼闊無際,天柱峰顯得更加威武至尊。●突兀二句: 黃金殿與黑帝閽都是指峰頂上的金殿,兩句在詩詞學上叫互文,其意思就是說: 天柱峰上的金殿高高聳起,巍然屹立。●列風二句:寫作者見峰頂異景,有乘風赴昆侖山而飄飄欲仙之念。列風,大風。列與烈相通。
一峰高出眾峰巔,七十二峰都插天。
隱約適如前夜雪,蒼茫半沒午時煙。
何人鑄就黃金殿,此地空余白水泉。
我亦不辭功力苦,定拼繭足叩元元。
[詩名] 磨針井望天柱峰
[作者] 周凱,清代人,生平未詳。
[注釋] ●磨針井: 在武當山麓的登山道帝,此處有一井,是“鐵杵磨針,功到自成”典故的出處。該處為入山之始端,但可遠遠望見天柱峰頂。●繭足足上生繭,句意是: 即使兩足在行走時起了老繭,也要登上頂峰。●叩元元: 叩開天宮的大門。元元,有兩意,一指天下庶民百姓,一為原始之意,此處為原始根本,即喻指真武大帝所居之天宮——金頂。
崢嶸峰頂矗層云,金殿光華耀眼明。
紫氣長隨煙氣拂,鐘聲時逐鳥聲鳴。
秦山點點連天碧,漢水彎彎匝地橫。
四面高峰鄰咫尺,武當何以獨擅名。
[詩名] 登天柱峰
[作者] 丁有國,今人。
[注釋] ●秦山:指武當山上西北望陜西省境內山影點點。
上一篇:關于描寫《湖北省·武當山》古詩詞賞析大全
下一篇:關于描寫《湖北省·武昌》古詩詞賞析大全