夏完淳《絕句(四首選一)》原文|賞析|翻譯|注釋
扁舟明月兩峰間2,千頃蘆花人未還3;
縹緲蒼茫不可接4,白云空翠洞庭山5。
【注釋】
1.順治三年(1646),吳易兵敗,退守嘉善的西塘。在敗退時,夏完淳與大隊失掉聯(lián)系,只身奔逃,隱匿民間。組詩以他的流離生活與感慨為內(nèi)容。這首似是為他由胥口入太湖,作期當在這年秋天。
2.雨峰:疑是胥山和香山。
3.人:即首章中的美人,疑皆指兵敗時失散的戰(zhàn)友。
4.“縹緲”二句:在寫湖山景色中,流露沉重的心情。縹緲:縹緲峰。太湖洞庭西山的最高峰。
5.空翠:指山林的煙靄。
今譯
扁舟在月光下靜靜地駛過兩峰之間,
四面是千頃蘆花,茫茫一片,
呵!朋友,你使我魂繞夢牽,
卻始終不見你歸還。
縹緲峰是那樣蒼茫飄渺,
空有飄渺的白云煙靄
籠罩著洞庭西山。
上一篇:周邦彥《蝶戀花·早行》原文|賞析|翻譯|注釋
下一篇:夏完淳《別云間》原文|賞析|翻譯|注釋