宋詞鑒賞·《秋風嘆(瓊鉤褰幔)》
燕瑤池
瓊鉤褰幔②,秋風觀③。漫漫,白云聯渡河漢。長宵半,參旗④爛爛,何時旦?
命閨人,金徽⑤重按。商歌彈⑥,依稀廣陵清散⑦。低眉嘆,危弦未斷,腸先斷。
【注釋】
①秋風嘆:即《越江吟》,又名《燕(宴)瑤池》。《秋風嘆》,由化用漢樂府《秋風辭》而來。
②瓊鉤褰幔:謂新月如鉤,掛起夜幕。瓊鉤,未圓時的月。褰幔,撩起帳幕。
③秋風觀:疑指蘇州城西之觀風樓,亦稱西樓。
④參旗:星名,又名天旗、天弓。
⑤金徽:金色的琴徽(系弦的繩),代指琴。
⑥商歌彈:用商音彈唱。商,五音之一,音調凄愴。
⑦廣陵散:曲名。散,曲類名稱。三國時魏人嵇康善鼓琴,臨刑時索琴奏《廣陵散》,曲終曰:“《廣陵散》于今絕矣!”后即以“廣陵散”稱事成絕響,后繼無人。
【評點】
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:結句極沉痛,如孟才人之歌《何滿》,寸寸回腸矣。
夏敬觀《手批東山詞》:“彈”字作去聲用似欠,或與前“漫”字同為葉平韻,未可以東坡詞例之。
上一篇:史達祖《秋霽(江水蒼蒼)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:趙長卿《勝勝慢(草詞)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點