宋詞鑒賞·《瑞鶴仙(淚荷拋碎壁)》
淚荷拋碎壁①,正漏云篩雨、斜捎窗隙。林聲怨秋色,對(duì)小山不迭,寸眉愁碧。涼欺岸債,暮砧②催、銀屏錯(cuò)尺。最無(wú)聊、燕去堂空,舊慕暗塵羅額。
行客。西園有分,斷柳凄花,似曾相識(shí)。西風(fēng)破展,林下路,水邊石。念寒蛩殘夢(mèng),歸鴻心事,那聽江村夜笛。看雪飛、蘋底蘆梢,未如鬢白。
【注釋】
①淚荷句:謂荷葉上落下的雨滴如淚,被拋如碎璧。淚荷,即荷淚,是對(duì)荷葉上雨點(diǎn)之比喻。
碎璧,是再對(duì)荷淚之比喻。
②暮砧:傍晚?yè)v衣的砧聲。砧,搗衣石。
【評(píng)點(diǎn)】
陳洵《海綃說(shuō)詞》:此詞最驚心動(dòng)魄,是“暮砧催、銀屏翦尺”一句。蓋因聞?wù)瓒疾敏逯艘病L每諌m暗,則人去已久,是其最無(wú)聊處,風(fēng)雨不過(guò)佐人愁耳。上文寫風(fēng)雨,層聯(lián)而下,字字凄咽,誰(shuí)知卻只為此。“行客”,點(diǎn)出客即燕,三姝媚之孤鴻言客,此之燕去亦言客,皆言在此而意在彼也。“似曾相識(shí)”,言其不歸來(lái),語(yǔ)含吞吐,此曲斷腸,惟此聲矣。林下二句,西園陳?ài)E。今則惟有“寒蛩殘夢(mèng),歸鴻心事”耳。一念字有無(wú)可告訴意。夜笛比暮砧又換一境,暮砧提起,夜笛益悲,人生如此,安得不老。結(jié)句情景雙融,神完氣足。
吳梅《匯校夢(mèng)窗詞札記》:此詞首句“淚荷拋碎璧”句,昔人以為難解,實(shí)則淚荷為蠟淚銀荷。碎璧,即蠟淚成堆,遇圓為璧也。
上一篇:吳文英《瑞鶴仙(晴絲牽緒亂)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評(píng)點(diǎn)
下一篇:康與之《瑞鶴仙(瑞煙浮禁苑)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評(píng)點(diǎn)