宋詞鑒賞·《雙雙燕(詠燕)》
詠燕
過春社①了,度②簾幕中間,去年塵冷③。差池④欲住,試入舊巢相并。還相雕梁藻井⑤,又軟語商量不定。飄然快拂花梢,翠尾分開紅影⑥。
芳徑,芹泥⑦雨潤。愛貼地爭飛,競夸輕俊。紅樓歸晚,看足柳昏花暝。應自棲香正穩⑧,便忘了、天涯芳信⑨。愁損翠黛雙蛾,日日畫欄獨憑。
【注釋】
①春社:春分前后祭社神的日子叫春社。
②度:飛過。
③塵冷:指舊巢冷落,布滿塵灰。
④差池:指燕子羽毛長短不齊。《詩·邶·燕燕》:“燕燕于飛,差池其羽。”
⑤藻井:天花板。
⑥紅影:指花影。
⑦芹泥:燕子所銜之泥。杜甫《徐步》:“芹泥隨燕嘴,花蕊上蜂須。”
⑧“應自”句:該當睡得香甜安穩。自:一作“是”。
⑨天涯芳信:指出外的人給家中妻子的信。
【評點】
黃

王士禎《花草蒙拾》:仆每讀史邦卿詠燕詞,以為詠物至此,人巧極天工矣。
沈際飛《草堂詩余正集》:“欲”字、“試”字、“還”字、“又”字入妙,“還相”字是星相之相。
卓人月《詞統》:不寫形而寫神,不取事而取意,白描高手。
賀裳《皺水軒詞筌》:常觀姜論史詞,不稱其“軟語商量”,而賞其“柳昏花暝”,固知不免項羽學兵法之恨。
許昂霄《詞綜偶評》:清新俊逸。
黃蓼園《蓼園詞選》:詞旨倩麗,句句慰貼,匠心獨造,不愧清新之目。
又:“棲香”下至末,似指朋友間有不能踐言者。
戈載《七家詞選》:美則美矣,而其韻庚青,雜入真文,究為玉瑕珠

譚獻《譚評詞辨》:起處藏過一番感嘆,為“還”字、“又”字張本。“還相”二句,挑按見指法,再搏弄便薄。“紅樓”句換筆,“應自”句換意,“愁損”二句收足,然無余味。
鄭文焯《絕妙好詞校錄》:史梅溪《雙雙燕》“還相雕梁藻井”,按《表異錄》,綺井亦名藻井,又名斗八。今俗曰天花板也。
周爾墉《周評絕妙好詞》:史生穎妙非常,此詞可謂能盡物性。
王國維《人間詞話》:賀黃公謂姜論史詞,不稱其“軟語商量”,而稱其“柳昏花暝”,固知不免項羽學兵法之恨。然“柳昏花暝”,自是歐、秦輩句法,前后有畫工、化工之殊,吾從白石,不能附合黃公矣。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:歸來社燕,回憶去年,題前著筆,便戀旋轉之地。巢痕重拂,猶征人之返故居,詠燕亦隱含人事。歐陽永叔愛誦詠燕詩“曉窗驚夢語匆匆”句,此詞云“商量不定”,為燕語傳神尤妙。“芳徑”四句賦題正面。“柳昏花暝”傳為名句,多少朱門興廢,皆在“看足”兩字之中。毛晉云“余幼讀《雙雙燕》詞,便心醉梅溪”。于刻《梅溪詞》后,特標出之。結句因燕書未達,念及倚闌人,余韻悠然。
上一篇:柳永《傾杯樂(禁漏花深)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:陸游《雙頭蓮(呈范至能待制)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點