宋詞鑒賞·《武陵春(風住塵香花已盡)》
春晚
風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。
聞說雙溪春尚好①,也擬泛輕舟②。只恐雙溪舴艋舟③,載不動、許多愁。
【注釋】
①雙溪:在浙江金華,是唐宋時有名的風光佳麗的游覽勝地。有東港,南港匯于金華城南,故稱。
②擬:準備,打算。
③舴艋舟:蚱蜢形的小舟。唐張志和《漁父》詞:“蚱蜢為舟力幾多,江頭雪雨半相和。”
【評點】
葉盛《水東日記》:李易安《武陵春》詞(本詞略),玩其詞意,其作于序《金石錄》之后歟?抑再適張汝舟之后歟?文叔不幸有此女,德夫不幸有此婦。其語言文字,誠所謂不祥之具,遺譏千古者歟?
李攀龍《草堂詩余雋》:眉批:未語先淚,此怨莫能載矣。評語:景物尚如舊,人情不似初,言之于邑,不覺淚下。
吳衡照《蓮子居詞話》:易安《武陵春》其作于祭湖州以后歟?悲深婉篤,猶令人感伉儷之重。葉文莊乃謂語言文字誠所謂不祥之具,遺譏千古者矣,不察之論也。
陳廷焯《白雨齋詞話》:易安《武陵春》后半闋云:(本詞略)又凄婉,又勁直。觀此,益信無再適張汝舟事。即風人“豈不爾思,畏人之多言”意也。投公一啟,后人偽撰,以誣易安耳。
梁啟超《藝薪館詞選》:按此蓋感憤時事之作。
王士禎《花草蒙拾》:“載不動許多愁”與“載取暮愁歸去”、“只載一船離恨向兩州”,正可互觀。“雙槳別離船,駕起一天煩惱”,不免徑露矣。
劉熙載《藝概》:一轉一深,一深一妙。
黃蓼園《蓼園詞話》:短幅中藏無數曲折。
上一篇:周密《杏花天(賦昭君)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:秦觀《添春色(喚起一聲人悄)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點