白居易
舟中讀元九詩
把君詩卷燈前讀,詩盡燈殘天未明。
眼痛滅燈猶闇坐,逆風吹浪打船聲。
作者簡介 白居易(772—846年),字樂天,號香山居士。原籍太原,后遷下邽(今陜西渭南)。德宗貞元(785—805年)進士,授秘書省校書郎。憲宗元和(806—821年)間任左拾遺及左贊善大夫。穆宗長慶初年(821—825年)任杭州刺史,敬宗寶歷初年(825年)任蘇州刺史,后官至刑部尚書。政治上積極進取,不畏強權。憲宗元和十年(815年)因上表請求嚴緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權貴,曾經貶為江州司馬。在文學上,白居易主張“文章合為時而著,歌詩合為事而作”,是新樂府運動的倡導者和實踐者。其詩語言通俗、優美,音韻和諧。人稱“詩魔”“詩王”。和元稹并稱“元白”;和劉禹錫并稱“劉白”。有《白氏長慶集》傳世。
題解 白居易此詩寫于憲宗元和十年(815年)貶放江州途中。元九,即詩人密友元稹。
簡析 作者在長江夜行船上,懷念數月前同樣遭貶的密友元稹,就著孤燈一口氣讀完了元稹的詩卷。全詩以凄苦為基調,運用白描手法寫出了放貶途中的凄清、孤獨。末句“逆風吹浪打船聲”更如朝廷政治風云變幻的險惡,使得他心潮澎湃,夜不能寐。元稹在讀到這首詩后,曾經回贈《酬樂天舟泊夜讀微之詩》:“知君暗泊西江岸,讀我閑詩欲到明。今夜通州還不睡,滿山風雨杜鵑聲。”
上一篇:《白頭吟·錦水東北流》原文、注釋、譯文、賞析
下一篇:白樸《雙調·沉醉東風·漁夫》原文、注釋、譯文、賞析