蒲松齡
甲寅辭灶作
到手金錢(qián),如火燎毛,烘然一焠完之。值祠神時(shí)節(jié), 莫備肴胾。瓦壚僅有香煙繞,酹灶前、濁酒三卮。料應(yīng)神圣,不因口腹,捏成是非。況復(fù)盎碗相依。念區(qū)區(qū)非吝, 神所周知。倘上方見(jiàn)帝,幸代陳詞。倉(cāng)箱討得千鐘粟, 從空墮、萬(wàn)鋌朱提。
爾年此日, 犧牲豐潔, 兩有光輝。
這首詞,既是對(duì)灶神爺?shù)霓揶恚彩亲髡叩淖猿啊?/p>
詞的上片,寫(xiě)祭品不豐盛,向灶神爺表示歉意。按照舊的風(fēng)俗,每年臘月二十三日(有的地方是二十四日),灶神都要上天向玉帝匯報(bào)情況,所以家家戶(hù)戶(hù)要祭灶神,即所謂“辭灶”。那么,詩(shī)人為什么不多備些祭品呢?因?yàn)槭稚蠜](méi)錢(qián)。“到手金錢(qián),如火燎毛,烘然一焠完之。”辛辛苦苦掙得的一點(diǎn)錢(qián),一到手就花光了,所以,雖是祭神的日子,也沒(méi)法準(zhǔn)備酒肉。“胾”,大塊肉;“肴胾”,泛指各種魚(yú)肉之類(lèi)的葷菜。“莫備”、“僅有”、“濁酒”等語(yǔ),深含歉意,表現(xiàn)得既恭敬又不安。但是,作者并不是一位虔誠(chéng)的宗教信徒;從全詞的內(nèi)容來(lái)看,也并非真是什么禱告之詞。作者此處的歉意、恭敬和不安,不過(guò)是故意說(shuō)出的似莊實(shí)諧的滑稽話(huà)。所以,接下去就公開(kāi)同這位灶神爺開(kāi)玩笑了:“料應(yīng)神圣,不因口腹,捏成是非。”我想你這位莊嚴(yán)崇高的灶神老爺,總不會(huì)因?yàn)槌缘貌缓茫皖嵉故欠牵f(shuō)我的壞話(huà)吧!將“口腹”、“捏成”之類(lèi)的戲言謔語(yǔ)用之于神靈,表現(xiàn)了作者的大不敬,因而就形成了有意的褻瀆和嘲弄。
下片寫(xiě)來(lái)年將爭(zhēng)取多備豐盛的祭品,希望灶神爺在玉帝面前為自己多說(shuō)幾句好話(huà)。“況復(fù)”一句承上片落筆,說(shuō)明祭品雖然不好,還是準(zhǔn)備了幾碗幾盆的;至于質(zhì)量不高,數(shù)量太少,那不是自己吝嗇,原因嘛,你們做神爺?shù)亩贾溃虼耍疤壬戏揭?jiàn)帝,幸代陳詞”,如果上天界見(jiàn)了玉皇大帝,希望你無(wú)論如何要為我講幾句好話(huà)。這幾句陳說(shuō),表面上似乎是懇求和哀告,實(shí)際上字字是戲言,句句是嘲謔,仍然是一種似莊實(shí)諧的滑稽。詩(shī)人請(qǐng)求灶神爺代為陳詞的前提,是“盎碗相依”——大盆小碗排在一起,好歹還是請(qǐng)你們吃飽喝足的。神爺們要吃飽喝足之后才肯為之講話(huà),圣潔何在?崇高何在?莊嚴(yán)何在?“周知”一句,還包含著對(duì)神爺?shù)呢?zé)備和否定:如若神佛果真有靈,為什么偏偏讓我們這些好人貧窮受苦呢?既然你們讓我們窮得叮噹響,那么,沒(méi)有什么豐盛的祭品祭祀你們,這就是你們的責(zé)任了。正是沿著這種內(nèi)在的感情脈絡(luò),作者作出了對(duì)來(lái)年的許諾:如果糧柜里忽然冒出千鐘的糧食,天上忽然掉下萬(wàn)鋌的金銀,那么,“爾年此日,犧牲豐潔,兩有光輝。”他年的今日,一定準(zhǔn)備豐盛而又潔凈的祭品讓你們享用,那時(shí),你我臉上就都有光彩了。換句話(huà)說(shuō),除非你灶神爺們讓我忽然發(fā)了財(cái),擺脫了貧困,那么,今后我依然是沒(méi)有辦法拿出豐盛的祭品祭祀你們的。可見(jiàn),“犧牲豐潔”,是用一種無(wú)法實(shí)現(xiàn)的諾言對(duì)灶神爺所開(kāi)的玩笑;而“光輝”云云,更是以反語(yǔ)對(duì)灶神爺所作的嘲諷。
這首作品,采用似莊實(shí)諧的滑稽,以空言許諾的揶揄和用反語(yǔ)作嘲諷等藝術(shù)手法,構(gòu)成了作品的諧趣。但作者對(duì)灶神的嘲諷,實(shí)際又是一種自嘲,因?yàn)樵钌駹數(shù)拇嬖谑羌僭O(shè)的,而自己的貧困卻是真實(shí)的。作者一生靠舌耕度日,除晚年的幾個(gè)春秋,生活一直相當(dāng)困苦。他對(duì)自己的這種處境很不滿(mǎn),又無(wú)法擺脫。但作者并不是悲觀(guān)主義者。他的樂(lè)觀(guān)主義態(tài)度與困難生活相結(jié)合,便形成了這首同灶神爺開(kāi)玩笑的作品。
上一篇:《金縷曲·納蘭性德》原文與賞析
下一篇:《金銅仙人辭漢歌·李賀》原文與賞析