詩詞鑒賞《周邦彥·西河》金陵懷古
周邦彥
金陵懷古
佳麗地①,南朝盛事誰記②? 山圍故國繞清江③,髻鬟對起④。怒濤寂寞打孤城⑤,風檣遙度天際⑥。斷崖樹⑦,猶倒倚,莫愁艇子曾系⑧? 空余舊跡郁蒼蒼,霧沉半壘⑨。夜深月過女墻來⑩,傷心東望淮水。
酒旗戲鼓甚處市(11)?想依稀、王謝鄰里(12)。燕子不知何世,入尋常巷陌人家,相對如說興亡,斜陽里。
【鑒賞】 此詞另一題為“金陵懷古”,懷古即是本篇主旨。
首疊以 “佳麗地” 為發端,贊嘆了故國山河之雄偉壯麗。“佳麗地” 三字點明地點,并表明金陵是一個歷史上令人艷羨的地方,把它推上很高的地位。“南朝” 句進入懷古,寫如今還有誰記得金陵昔日的繁華盛世呢? 接著四句描寫眼前所見景物: 蒼莽的群山,清清的江水圍繞著昔日的都城,夾峙的山峰好似婦女頭上的髻鬟,洶涌的怒濤撲打著寂寞的空城。有幾艘船正揚帆駛向遙遠的天邊。句句寫景,暗用劉禹錫《石頭城》 詩意,實已見出了今昔強烈對比,抒發了對歷史興亡的無限蒼涼之感。
第二疊承上,進一步描繪了歷史遺跡。“斷崖” 兩句寫莫愁系艇的古樹還橫倒在陡峭的山崖上。當年萬人爭睹,如今斷崖倒樹,觸目荒涼。接著寫所有一切都是空余陳跡。孤寂的城壘已長滿了蔥蘢的樹木,在霧氣籠罩里,只能看見一半。深夜的月光越過女墻灑在滔滔不止的秦淮河上。昔日繁華與今日之荒涼形成鮮明對比,面對滔滔東去的江水,蒼涼之情油然而生。“傷心” 二字點明了作者心緒。
第三疊轉寫眼前近景,由此抒發興亡之感。起筆故作疑問,眼前酒旗飄搖、戲鼓喧鬧的地方是哪里呢?接著化用劉禹錫 《烏衣巷》 詩意,回答或許是與王、謝比鄰的烏衣巷吧。接著選取燕子意象,進行了細節描寫: 燕子不知朝代更迭,但已從王、謝豪門大族堂前遷入鄰里的尋常巷陌了,但它們也懂盛衰興亡,在斜陽里相互呢喃著訴說興亡之感。本是作者抒發興亡之嘆,借燕子口說來,更增添無限蒼涼悲壯之情,滄桑懷古之意。
這首懷古詞的特點在于通篇寫景,把一切情語完全溶于景語當中。全篇意象渾成,疏密相間,尤善化用前人詩句,如同己出。梁啟超在《藝蘅館詞選》
中謂“讀此詞,可見詞中三昧”。
上一篇:《辛棄疾·西江月》翻譯|原文|賞析|評點
下一篇:《周邦彥·解語花》翻譯|原文|賞析|評點