詩詞鑒賞《吳文英·高陽臺》落梅
吳文英
落梅
宮粉雕痕,仙云墮影,無人野水荒灣。古石埋香,金沙鎖骨連環(huán)。南樓不恨吹橫笛,恨曉風(fēng)千里關(guān)山。半飄零,庭上黃昏,月冷闌干①。壽陽空理愁鸞②,問誰調(diào)玉髓,暗補香瘢?細(xì)雨歸鴻,孤山無限春寒③。離魂難倩招清些,夢縞衣解珮溪邊④。最愁人,啼鳥晴明,葉底青圓。
【鑒賞】 這是一首詠物之詞,作者借所詠之梅寄托“離魂” 懷人之痛。
上闋主要描寫所詠之落梅。“宮粉雕痕” 二句,工整凝煉,宮廷中粉黛雕刻的各種痕跡猶在,梅花如仙子般飄墜的倩影,殘落在荒涼無人煙的水灣。由此可讓人深感一種沉重而又無語。“古石埋香,金沙鎖骨連環(huán)”,這是 “墮影”的結(jié)果。詞人在此用筆奇幻,梅落而圣潔,從而形成鮮明對照。“南樓不恨吹橫笛,恨曉風(fēng)千里關(guān)山” 二句,看似矛盾,“不恨” 對 “恨”,實際是正反對比,碰出一種強烈的感染力。“半飄零” 幾句,寫出落梅飄零過半,只見 “黃昏”在 “庭上”,“月冷闌干”,月色清冷地映照著庭子里的桿欄。筆鋒一轉(zhuǎn),又從飄零于空中的落梅寫到庭子里,在嘆息梅花的飄落時,還只得面對如今的現(xiàn)實,落梅愁,詞人心里又何嘗好受呢?
下闋開頭即從故事傳說中引題,“壽陽空理愁鸞”,“孤山無限春寒”,但也無不是與 “落梅” 有關(guān)聯(lián),壽陽公主 “問誰調(diào)玉髓,暗補香瘢”,是自己苦愁著對鸞鏡梳妝打扮; 在“細(xì)雨歸鴻” 中,孤山上的梅花獨傲春寒。“離魂” 已是難招還的了,也能只在夢境中出現(xiàn)“縞衣解珮溪邊” 的場面,這正與上闋中“仙云墮影” 不謀而合。落梅的愁或許叫人心酸,而最叫人愁的,還是 “啼鳥晴明,葉底青圓”,這簡直愁到了極點。
全詞筆法轉(zhuǎn)換極快,一會兒是意念中的 “宮粉”、“仙云”,一會兒是現(xiàn)實中的 “古石”、“金沙”、“庭上”,一會兒又引出典故,走入夢境,虛實結(jié)合得恰到好處,從中可以看到詞人借落梅抒發(fā)出歲月滄桑,物是人非的悲涼感情,情景交融,寄意深遠(yuǎn)。
上一篇:《俞國寶·風(fēng)入松》翻譯|原文|賞析|評點
下一篇:《吳文英·鷓鴣天》翻譯|原文|賞析|評點