詩(shī)詞鑒賞《陳與義·臨江仙》
陳與義
高詠《楚詞》酬午日①,天涯節(jié)序匆匆②。榴花不似舞裙紅。無(wú)人知此意,歌罷滿簾風(fēng)③。萬(wàn)事一身傷老矣,戎葵凝笑墻東④。酒杯深淺去年同。試澆橋下水,今夕到湘中⑤。
【鑒賞】 這是靖康之亂后,作者避亂襄漢、湖湘一帶時(shí),于端午之日借祭奠屈原以抒忠貞同生死之志的愛(ài)國(guó)詞篇。與 《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游》的清新幽雅不同,此詞自有吐語(yǔ)峻拔的超曠豪邁之風(fēng)。
上闋起句 “高詠《楚詞》 酬午日,天涯節(jié)序匆匆”,以高亢的起調(diào)奠定了全詞激越的抒情基調(diào)。“高詠《楚詞》” 寫(xiě)出自己憑吊屈原感時(shí)傷事的特定心境。“午日” 點(diǎn)出特定的時(shí)間; “天涯” 暗示身經(jīng)離亂的現(xiàn)實(shí); 這種心境自然帶出 “節(jié)序匆匆” 的感嘆,也為以下各句緊扣端午節(jié)來(lái)寫(xiě)景作了鋪墊。以 “我”觀物,萬(wàn)物皆著 “我” 之色彩。火紅如焰的爛漫榴花已不如當(dāng)年賞花觀舞時(shí)美人的紅色羅裙,這是寫(xiě)詞人的頹唐落沒(méi)情懷。元稹早以詩(shī)句 “滿眼思鄉(xiāng)淚,相嗟亦自嗟”,將石榴與思鄉(xiāng)相聯(lián)接。在作者眼中,石榴花色暗淡也是因他心懷鄉(xiāng)愁之故。或許是受作者熱愛(ài)故土之情的感染,石榴不愿如往昔一樣艷麗吧。這里情與景交融,兩者渾然莫辨。總之,這種種情懷無(wú)人能理解。高歌《楚詞》之后,滿簾生風(fēng)。上闋在前后照應(yīng)中以 “滿簾風(fēng)” 的意象烘托出作者憂國(guó)憂民的悲壯情懷。
下闋抒發(fā)更加深沉真摯的感慨。起句 “萬(wàn)事一生傷老矣”,就將作者對(duì)社會(huì)動(dòng)蕩、個(gè)人身世、歷史更替的感懷概括無(wú)遺。經(jīng)歷眾多滄桑變故的作者,仍以 “戎葵” 向陽(yáng)自喻至老不渝的愛(ài)國(guó)之心,以 “凝笑” 表現(xiàn)自己超曠豪邁的氣概,極富感染力。正因?yàn)槿绱耍髡邔?duì)屈原才會(huì)有虔誠(chéng)的緬懷之舉。“去年”說(shuō)明此舉并非今日才有。酒灑江中,讓它今晚就將祭奠帶到淚羅江,自己也好以滿腔愛(ài)國(guó)豪情告慰先賢英魂。
全詞以祭奠始以祭奠終,開(kāi)闔自如。兩次寫(xiě)到 “花”,意緒迥然有別,抒情在跌宕變化中走向深沉感憤。
上一篇:《晏幾道·臨江仙》翻譯|原文|賞析|評(píng)點(diǎn)
下一篇:《陳與義·臨江仙》翻譯|原文|賞析|評(píng)點(diǎn)