崔國輔
月暗送潮風(fēng),相尋路不通。
菱歌唱不徹,知在此塘中。
《小長干曲》,《長干曲》的別調(diào)。屬樂府《雜曲歌辭》,多寫江南水鄉(xiāng)生活和男女戀情。長干,里名,在今南京市南,有大長干、小長干、東長干。
這首詩通過愛情的波瀾、阻隔來反襯男女之間對(duì)情愛的熱烈追求。
“月暗送潮風(fēng)”,這是一個(gè)由于反常組合而語意模糊的句子。
首先,我們可以認(rèn)為這個(gè)句子由主謂詞“月暗”和偏正詞“送潮風(fēng)”組成,這兩個(gè)形式上互相脫節(jié)的意象并列,組成了一幅月色暗淡、風(fēng)送潮生,于朦朧的背景中涌動(dòng)著激情的詩境。
這個(gè)句子還可以理解為:“月”是主詞,“暗”是形容詞使動(dòng)用法。朦朦月色使推送著潮水的風(fēng)染上黯淡的光。風(fēng)本無色,以“暗”言風(fēng),無理而妙。中唐詩人元稹以“暗風(fēng)吹雨入寒窗”成功地渲染了他聽到白居易貶江州司馬時(shí)的心境。這里,一個(gè)“暗”字鉤連上下,直寫得月暗風(fēng)昏,為“相尋路不通”作了最充分的鋪墊。
五個(gè)字,包容了如此豐富、生動(dòng)的內(nèi)涵,將男女雙方那種尚未定型,處于撲朔迷離階段,求之而未得的愛情的困惑、焦灼心態(tài)充分地具象化了。
第三句別開新境,在月暗風(fēng)昏,相尋無路,形跡難求時(shí),卻聞菱歌唱引,人在塘中。菱歌,指江南水鄉(xiāng)的民歌。徹,停止的意思。那一首接一首的菱歌逆風(fēng)排浪,傾吐心曲,吸引著兩顆相愛的心。如果說,“所謂伊人,在水一方”,曾動(dòng)人地抒寫了可望而不可及的企慕之心,那這首詩更進(jìn)一步抒寫了可聞其聲而不可及其人的慕悅之情。見落形質(zhì),聞則空靈。似遠(yuǎn)實(shí)近,疑夢疑真;說有情而形跡難見,說無情而聲氣可求。它更能激起雙方對(duì)愛情的美好想象而執(zhí)著地追求。
上一篇:李商隱《李衛(wèi)公》古詩賞析與原文
下一篇:溫庭筠《過分水嶺》古詩賞析與原文