李晏
藤花滿地香仍在,松影拂云寒不收。
山鳥似嫌游客到,一聲啼破小亭幽。
落地的藤花散發(fā)著清香,拂云的松樹蒼綠蒼綠,山鳥被游人驚動(dòng),放開歌喉鳴唱。這就是詩(shī)人所描繪的一處優(yōu)雅之地。這好似一幅風(fēng)光照片,色彩斑斕,景物優(yōu)美,誘人向往。
詩(shī)人在這僅有的四句詩(shī)中,巧妙而生動(dòng)地用了對(duì)照描寫的手法,多方位地進(jìn)行烘托,使本來一小小草亭,成了一幅行人入勝的風(fēng)景畫。詩(shī)人先以天地對(duì)照,地上是藤花放香,天上是松影拂云;繼而以動(dòng)靜相襯,前兩句完全是對(duì)自然景物的描寫,是一種幽靜的氛圍,后兩句寫“游客”和“山鳥”,寫游客“到”和山鳥“啼”,是對(duì)動(dòng)體的刻畫,是一種歡動(dòng)的場(chǎng)景,前半首的靜襯托了后半首的動(dòng),后半首的動(dòng)加深了前半首的靜,動(dòng)靜烘染,渾然一體;從感知上講是見聞相承,看到了花和樹,聽到了山鳥鳴,有色有聲,聲色俱佳。
從構(gòu)思上來賞析,詩(shī)人著力在第四句,尤以“啼破”絕妙,而且這句乃是點(diǎn)題之筆,前三句是圍繞末一句而寫,可說是對(duì)“啼破”的托襯。
這首絕句表達(dá)了詩(shī)人優(yōu)雅歡快的心情。以題推斷,詩(shī)人當(dāng)時(shí)是以官員身分出使盟國(guó)高麗時(shí)而作,在平州驛館中看到了草亭景色,引起雅興,揮毫成章。
上一篇:俞桂《江上》古詩(shī)賞析與原文
下一篇:王庭筠《河陰道中》古詩(shī)賞析與原文