上士愛清輝,開門向翠微。抱琴看鶴去,枕石待云歸。野坐苔生席,高眠竹掛衣。舊山東望遠,惆悵暮花飛。
【箋釋】
[崔端公] 不詳。端公,見本書卷二盧綸《酬李益端公夜宴見贈》。
[上士] 道德高尚的人。此處指崔端公。《老子》:“上士聞道,勤而行之。”顏之推《顏氏家訓·名實》:“上士忘名,中士立名,下士竊名。”唐吳筠《宗玄集別錄》之《道無棄物章第三十一》:“上士則棲神煉氣逸于霄漢之上,下士則伐性損壽淪乎幽壤之下;上士得道之妙而能化于道,下士不得道之妙而不能化于道也。”
[翠微] 指青翠掩映的山腰幽深處。《爾雅·釋山》:“未及上,翠微。”郭璞注:“近上旁陂。”郝懿行義疏:“翠微者……蓋未及山頂孱顏之間,蔥郁葐蒀,望之谸谸青翠,氣如微也。”李白《贈秋浦柳少府》:“搖筆望白云,開簾當翠微。”
[抱琴] 嵇康《與山巨源絕交書》:“臥喜晚起,而當關呼之不置,一不堪也;抱琴行吟,弋釣草野,而吏卒守之不得妄動,二不堪也。”李白《夜泛洞庭尋裴侍御清酌》:“抱琴出深竹,為我彈鹍雞。”
[高眠] 高枕安眠。唐耿湋《春日題苗發竹亭》:“閑詠疏篁近,高眠遠岫微。”
【輯評】
《唐詩鏡》卷三二:三、四小小結作。
上一篇:《酬前大理寺評事張芬》原文|箋釋|賞析
下一篇:《云際中峰居喜見苗發》原文|箋釋|賞析