《司馬槱·黃金縷》愛情詩詞原文與賞析
家在錢塘江上住,花開花落,不管年華度。燕子又將春色去,紗窗一陣黃昏雨。斜插犀梳云半吐。檀板清歌,唱徹黃金縷。望斷云行無去處。夢回明月生春浦。
唐宋詞中,多有描繪男女愛情的佳作。而司馬槱的這首詞,所以能躋身于名篇之林,不僅是因?yàn)槠浔旧淼乃囆g(shù)價值所致,而且還由于人們曾依據(jù)這首詞的內(nèi)容而附會成一篇人鬼相戀怪異故事,并流傳開來。
張耒《柯山集》中,只說司馬槱夢一美婦人,執(zhí)板為他唱半首《黃金縷》曲,司馬槱又續(xù)了后半首。《輟耕錄》、《春渚紀(jì)聞》等書說司馬槱夢中女子是南齊名妓蘇小小,并虛構(gòu)了二人一段愛情故事。但是卻認(rèn)為《黃金縷》詞的后半闋是秦覯所續(xù)。《云齋廣錄》中也記載了這一傳說,故事情節(jié)更完美生動,但認(rèn)為是司馬槱續(xù)的后半闋詞。
這首詞的尾句是“夢回明月生春浦”,故確信是首記夢詞。詞的上片是以一個女子口氣寫的,是夢中女子所歌《黃金縷》上半闋。第一句“家在錢塘江上住”,錢塘江是浙江流入杭州市閘口以下的江段。錢塘江上,指杭州市,古稱錢塘。北宋時杭州已經(jīng)是繁華的都會。柳永《望海潮》一詞曾詠道:“東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華”。杭州人口稠密,商業(yè)、手工業(yè)十分發(fā)達(dá),也是名妓薈集的地方,楚館秦樓,朝歌暮弦。這一句別本又作“妾本錢塘江上住”。看來只是普通的“自報家門”,但是已暗示了她的妓女身份,恰與南齊名妓蘇小小所居相吻合。“花開花落,不管年華度”。這兩句是寫她恨怨草木無情,從而表現(xiàn)了自己對“華年易逝,紅顏不久”的感傷。花開花落,春復(fù)一春,年復(fù)一年。花只顧自開自落,全不管時光流逝給人帶來的煩惱。如果理解為是人——夢中女子自己,不去理會花開花落中的流年暗度,那么也就等于這兩句暗示了唱《黃金縷》的這一夢中女子并非常人,而是一個超然物外的鬼魂。這也是人們斷定她是已死去數(shù)百年的蘇小小的一方面依據(jù)吧。“燕子又將春色去,紗窗一陣黃昏雨”二句,描寫了殘春的風(fēng)物,寓情于景,以暮春的景物,黃昏的時刻,雨的天氣構(gòu)成一個昏暗迷蒙的意境,從而寫出人的孤獨(dú)凄苦的心理。“燕子又將春色去”一句,把春色凋零與燕子銜泥筑巢這本不相干的兩種現(xiàn)象聯(lián)系起來,構(gòu)成因與果的關(guān)系,似乎是燕子把春色銜去了,不僅點(diǎn)出了殘春季節(jié),也表現(xiàn)出人對燕子銜春去的輕微責(zé)備。就是在這種不近情理的“怨天尤人”中,人的內(nèi)心世界得以充分的表現(xiàn)。
除最后一句外,詞的下片都是對夢中情景的追憶。“斜插犀梳云半吐”是對夢中女子的外貌描寫。這是運(yùn)用以少總多的手法,只在發(fā)飾上著筆,表現(xiàn)的卻是美麗動人的外貌。犀梳是犀角的梳子,是女子的一種妝飾。云,喻指烏黑的頭發(fā)。 《詩經(jīng)鄘風(fēng)·君子偕老》有“發(fā)如云”句,這句是說,犀角梳子斜插在鬢邊,象烏云吐出半邊月亮一樣。元人喬吉的散曲《喬牌兒·別情》有“想犀梳似新月牙”句,商挺的《潘妃曲》中有“玉梳斜,似云吐出生月”句,皆可以幫助理解此句。“檀板輕歌,唱徹黃金縷”,這是描寫夢中的女子唱《黃金縷》曲的情形。 檀板是用檀木制的拍板。 詞牌《黃金縷》即《蝶戀花》,因馮延
的《蝶戀花》一詞有句“楊柳風(fēng)輕,展盡黃金縷”而得名。此句也呼應(yīng)了上片詞,繼“家在錢塘江上住”一句又進(jìn)一步暗示夢中女子的妓女身份,同時又為上片的由來做了說明。“望斷云行無去處”,是化用了楚襄王夢會巫山神女的典故。巫山神女自謂“旦為朝云,暮為行雨”。詞人以巫山之云暗喻夢中女子,是又暗示了她妓女的身份。唐宋詞里多有把巫山云比作妓女的。柳永《迷仙引》有“免教人見妾,朝云暮雨”句,晏幾道《浣溪沙》有“行云飛絮共輕狂”句,也是如此,“望斷云行無去處”也表現(xiàn)了司馬槱對女子的“飄然而去”的依戀與悵惘。 《云齊廣錄》載:“君欲與之語,遂飄然而去。君乃欻然而覺,嗟異久之。”“夢回明月生春浦”,夢醒后,一切都消失了,只見一輪明月從春江的上空悄悄升起。這是一幅朦朧的畫面,烘托出詞人醒后神思恍惚且有點(diǎn)惘然若失的心情。
上一篇:《辛棄疾·鷓鴣天代人賦》愛情詩詞賞析
下一篇:《王鼎·〔中呂〕喜春來》愛情詩詞賞析