[清]金人瑞
陶令門前百酒瓢,亞夫營(yíng)里血腥刀。
春風(fēng)不管人間事,一例千條與萬(wàn)條。
金人瑞(1608—1661),原姓張,名采,字若采,后頂金人瑞名應(yīng)試,又名喟,字圣嘆,江蘇長(zhǎng)洲(今蘇州)人。明末秀才,入清后,絕意仕進(jìn)。為人狂放不羈,好衡文評(píng)書,以評(píng)點(diǎn)《水滸傳》、《西廂記》等著名。順治十八年,因“哭祖案”處斬。劉獻(xiàn)廷為之輯《沈吟樓詩(shī)選》。
這首以柳為題的詩(shī),卻不是詠柳,而是借說柳抒發(fā)帶有哲理的詩(shī)情。
詩(shī)中的“陶令”,指晉代陶淵明。他曾作過彭澤縣令,后辭官返回柴桑故里,過著隱居的生活,享受著擺脫了塵世干擾的樂趣。他愛酒愛菊,常以菊、酒并舉,相信“酒能祛百慮,菊解制頹齡”(《九日閑居》),門種五柳,樹影婆娑,濃蔭匝地,又稱五柳先生。亞夫,指西漢名將周亞夫。據(jù)《史記·絳侯世家》載:漢文帝后元六年(公元前158年),以“(周)亞夫?yàn)閷④姡娂?xì)柳以備胡”。文帝親往勞軍,至軍門,甲士戒備森嚴(yán),被阻不得馳入。帝使使持節(jié)詔將軍,亞夫乃傳令開壁門,請(qǐng)皇帝按轡徐行而入,將軍以軍禮見。后人因稱軍營(yíng)紀(jì)律嚴(yán)明者為“細(xì)柳營(yíng)”。全詩(shī)四句的意思是:春風(fēng)不管人世間有什么事情,諸如文人陶淵明歸園田居的幽靜淡雅,武將周亞夫把守轅門的嚴(yán)肅軍紀(jì),它都一律吹得千條萬(wàn)條的柳枝抽葉飛花。也就是說,“碧玉妝成一樹高,萬(wàn)條垂下綠絲絳。不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀”(賀知章:《詠柳》),不是因人的意志才使春風(fēng)吹綠了柳條的,而是按照自然界冬去春來的運(yùn)行規(guī)律,必然會(huì)出現(xiàn)“拂堤楊柳醉春煙”(高鼎:《村居》)的明媚風(fēng)光。
詩(shī)言志。在創(chuàng)造的詩(shī)的形象之中,詩(shī)人總要給讀者留下一個(gè)體察、思考、補(bǔ)充其意的想象空間,以增大詩(shī)的容量,同時(shí)傳達(dá)出一種思想和情緒。這既有定向暗示,又有由接受者沿著定向暗示而輻射出其他理解的不確定性。金人瑞的《柳》就可作如是觀。詩(shī)人堅(jiān)信一個(gè)人的所作所為要像天行有常一樣,不違情悖理,定會(huì)取得成功,似有以“春風(fēng)”自詡之意,是一種深衷的隱約透露。我們可把“春風(fēng)”與“柳”的關(guān)系,理解為人的意志、愿望與客觀事理相適應(yīng)的辯證關(guān)系,由此能聯(lián)系到許多方面去獲得領(lǐng)悟。
詩(shī)句巧妙地運(yùn)用了“五柳”與“細(xì)柳”的典故。“陶令門前百酒瓢”,是隱者的閑逸,“亞夫營(yíng)里血腥刀”,是軍營(yíng)的殺氣,一文一武,泛言人間所有之事。之所以用這兩件事作例,是因?yàn)檎谩拔辶壬迸c“細(xì)柳營(yíng)”的“柳”與詩(shī)題“柳”能搭配成詩(shī)寓意。“五柳”,固然與“春風(fēng)楊柳萬(wàn)千條”的“柳”貼緊,而“細(xì)柳”,也另解釋為初生的柳條,杜甫《哀江頭》詩(shī)就有“細(xì)柳新蒲為誰(shuí)綠”的詩(shī)句。《柳》詩(shī),句句說“柳”,詩(shī)里卻不著一個(gè)“柳”字,然而充溢于詩(shī)間的哲理卻能讓讀者感受于心,顯示了金人瑞作詩(shī)的才氣。
上一篇:《李都尉古劍·[唐]白居易》原文與賞析
下一篇:《柳林酒家小樓·[宋]陸游》原文與賞析