《史記·田儋列傳第三十四·后歲馀,漢滅項籍,漢王立為皇帝,以彭越為梁王。》鑒賞
田橫懼誅,而與其徒屬五百馀人入海,居島中。高帝聞之,以為田橫兄弟本定齊[1],齊人賢者多附焉,今在海中不收,后恐為亂,乃使使赦田橫罪而召之[2]。田橫因謝曰:“臣亨陛下之使酈生,今聞其弟酈商為漢將而賢[3],臣恐懼,不敢奉詔。請為庶人,守海島中。”使還報,高皇帝乃詔衛尉酈商曰[4]:“齊王田橫即至,人馬從者敢動搖者致族夷[5]!”乃復使使持節具告以詔商狀,曰:“田橫來,大者王,小者乃侯耳;不來,且舉兵加誅焉[6]。”田橫乃與其客二人乘傳詣洛陽[7]。
【段意】 寫漢王招安田橫的情況。共有三層意思:一、漢滅項羽后劉邦立為皇帝,封彭越為梁王,田橫失去靠山,與其徒屬逃至海島上。二、高帝害怕日久作亂,派使者免其罪而召之,田橫推辭,不敢奉詔,請求當個普通老百姓守在海島中。三、高皇帝進一步采取措施,詔告將軍酈商:田橫即到,你手下的人有敢于動搖的要滅族。于是再派使者告知詔告酈商的情況,并說:“田橫若回來可封王侯,不回來派兵誅殺。”田橫乃行。
注釋
[1]本定齊:意即齊國本來是受他們統治的。[2]召:通“招”,招安也。[3]酈商:秦末農民起義中一支義軍首領,后歸劉邦,是西漢王朝開國名將。其兄酈生被田橫烹殺。[4]衛尉:官爵,漢代九卿之一。[5]人馬從者敢動搖者:人馬從者,指跟從酈商的人馬;敢動搖者,指那些仍想給酈商報仇殺田橫的人。[6]加:施加。[7]乘傳(zhuan):傳,古時的驛站。乘坐驛站的傳車,謂之乘傳。
上一篇:《史記·田儋列傳第三十四·橫定齊三年,漢王使酈生往說下齊王廣及其相國橫[1].》鑒賞
下一篇:《史記·田儋列傳第三十四·未至三十里,至尸鄉廄置[1],橫謝使者》鑒賞