吞杯
【原文】
一人好飲,偶赴席,見桌上杯小,遂作嗚咽之狀。主人驚問其故,曰:“睹物傷情耳。先君去世之日,并無疾病,因友人招飲,亦似府上酒杯一般,誤吞入口,咽死了的。今日復見此杯,焉得不哭?”
【譯文】
有一個人喜歡喝酒,一次到友人處赴宴,見桌子上的酒杯大小,便嗚嗚哭起來。主人吃驚地問他是什么原因,他說:“看見這個東西就傷心,情緒無法控制。父親死的時候,不是因為生病,而是因為朋友請喝酒,那家的酒杯和這個酒杯一樣,不小心吞入喉部,噎死了的。今天又看見這個杯子,怎么能不哭呢?”
吞杯
【原文】
一人好飲,偶赴席,見桌上杯小,遂作嗚咽之狀。主人驚問其故,曰:“睹物傷情耳。先君去世之日,并無疾病,因友人招飲,亦似府上酒杯一般,誤吞入口,咽死了的。今日復見此杯,焉得不哭?”
【譯文】
有一個人喜歡喝酒,一次到友人處赴宴,見桌子上的酒杯大小,便嗚嗚哭起來。主人吃驚地問他是什么原因,他說:“看見這個東西就傷心,情緒無法控制。父親死的時候,不是因為生病,而是因為朋友請喝酒,那家的酒杯和這個酒杯一樣,不小心吞入喉部,噎死了的。今天又看見這個杯子,怎么能不哭呢?”
上一篇:《笑林廣記·取笑》原文與譯文
下一篇:《笑林廣記·聽笑話》原文與譯文