敕書
【原文】
一官置妾,畏妻,不得自由,怒曰:“我只得奏一本去。”乃以黃袱裹綾歷一冊,從外擎回,謂妻曰:“敕旨在此。”妻頗畏懼。一日夫出,私啟視之,見“正月大,二月小”,喜云:“原來皇帝也有大小。”看“三月大,四月小”:“到分得均勻”。至五月大、六月小、七月大、八月數(shù)月小,乃大怒云:“有這樣不公道的皇帝,涼爽天氣,竟被他占了受用,如何反把熱天都派與我!”
【譯文】
一官想討小老婆,但怕大老婆,不能自作主張。想道:“我只有向皇帝奏本了。”于是找一黃布包的綾歷,從外帶回,對大老婆說:“圣旨在這里。”大老婆懼怕。一天丈夫外出,老婆私自打開一看,見正月大二月小,歡喜道:“原來皇帝也有大小。”看到三月大四月小,還分得均勻;到五月大、六月小、七月大;八月數(shù)月小,就大怒說:“竟有這樣混賬的皇帝,涼爽天氣,都被小老婆占用了,反把大熱天分與我。”
上一篇:《笑林廣記·撒屁秤》原文與譯文
下一篇:《笑林廣記·教象棋》原文與譯文