鷹啄
【原文】
一母生一子一女,而女尤鐘愛。及遣嫁后,思念不已,謂其子曰:“人家再不要養女兒,養得這般長成,就如被餓老鷹輕輕一爪便抓去了。”子曰:“阿姆,阿姆,他們如今正在那里啄著哩。”
【譯文】
有一個母親,生了一兒一女,她對女兒尤為喜愛,到嫁了之后,經常思念,對兒子說:“一個人再不要生女兒,等到長大成人就好像被餓老鷹輕輕一爪便就抓去了。”兒子說:“媽媽,他們現在正在那里啄著呢。”
◎鷹啄
鷹啄
【原文】
一母生一子一女,而女尤鐘愛。及遣嫁后,思念不已,謂其子曰:“人家再不要養女兒,養得這般長成,就如被餓老鷹輕輕一爪便抓去了。”子曰:“阿姆,阿姆,他們如今正在那里啄著哩。”
【譯文】
有一個母親,生了一兒一女,她對女兒尤為喜愛,到嫁了之后,經常思念,對兒子說:“一個人再不要生女兒,等到長大成人就好像被餓老鷹輕輕一爪便就抓去了。”兒子說:“媽媽,他們現在正在那里啄著呢。”
◎鷹啄
上一篇:《笑林廣記·鴉噪》原文與譯文
下一篇:《笑林廣記·麻子咬卵》原文與譯文