《憶在鄱君舊國旁,馬穿修竹忽聞香。偶將眼趁蝴蝶去,隔水深深幾樹芳。》原詩出處,譯文,注釋
在京城看到賣野梅花的少女時,不禁想起在鄱陽舊地,一次騎馬在修竹中穿行,清風縷縷,忽然送來一陣沁人的馨香,眼隨飛蝶,只見隔水的那邊幾棵野梅紅花正鬧,滿樹飄芳。詩句寫梅花之色香。先“聞”香,再順蝴蝶飛的方向望,終于在隔水相望的地方發現了幾株梅花。聞、望、見三個動作生動地表現了梅花香氣遠溢的特點。
注: 鄱君舊國,此為鄱陽舊地之意。“鄱”亦作番,秦吳芮為番陽令,甚得民心,號曰番君。宋饒州治在今江西鄱陽 范仲淹知饒州日,梅堯臣曾至鄱陽。故詩中稱之為“鄱君舊國”。
《憶在鄱君舊國旁,馬穿修竹忽聞香。偶將眼趁蝴蝶去,隔水深深幾樹芳。》古詩句出處:宋·梅堯臣《京師逢賣梅花》
上一篇:《微雨暗東峰,散漫灑長松.澗滿新流濁,山沾積翠濃.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《忽見黃花吐,方知素節回.映巖千段發,臨浦萬株開.》原詩出處,譯文,注釋