《微雨暗東峰,散漫灑長松。澗滿新流濁,山沾積翠濃。》原詩出處,譯文,注釋
連綿不斷的微雨使東面的山峰若隱若現,晦暗朦朧,這雨絲漫天散落飄灑在高大的松樹之上。谷中澗水溢滿,雨后新聚的溪流水色混濁。山林被雨水浸濕,茂密的翠葉顏色更加濃重。詩句描寫山中微雨的景色。“暗”字寫雨中遠山空濛一氣影影綽綽的景色。“灑”字寫微雨搖落時輕盈的形態。“濁”字寫出澗水量之大,突出微雨持續時間之長。“濃”寫雨中山色的變化。詩人擇取四組畫面真切地表現山中微雨的景色,使人如沐其中。詩人喜寫微雨,上承陶詩“微雨從東來,好風與之俱” ,下啟杜詩“隨風潛入夜,潤物細無聲”。
《微雨暗東峰,散漫灑長松。澗滿新流濁,山沾積翠濃。》古詩句出處:隋·諸葛穎《賦得微雨東來應教詩》
上一篇:《微云淡月夜朦朧,幽草蟲鳴樹影中.不待城南吹鼓角,桐聲長報五更風.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《憶在鄱君舊國旁,馬穿修竹忽聞香.偶將眼趁蝴蝶去,隔水深深幾樹芳.》原詩出處,譯文,注釋