《夾岸朱欄柳映樓,綠波平漫帶花流。歌聲不出長條密,忽地風回見彩舟?!吩姵鎏?,譯文,注釋
河岸兩旁的柳樹映照著紅色的欄桿和樓閣,綠色的水波平緩滿溢,上面還漂著凋落的花瓣。歌聲隱隱不清是因為柳樹條太繁密給遮掩住了,忽然刮來一陣風把柳條揚起,這才看清原來河上正行駛著一條結彩的游船。詩句描寫柳林周圍的美景。詩句的特點是色彩鮮明,意境優美。前兩句中各有一色彩對,前句的“朱欄” 與“柳”對,后句的“綠波”與“花”對,都是紅綠相對,而這兩種顏色又正是對比色。第三句寫柳條之密,用“歌聲不出”來夸張,第四句則用“彩舟”點明歌聲之由來。風刮柳條而見彩舟的瞬間也很有情趣。
《夾岸朱欄柳映樓,綠波平漫帶花流。歌聲不出長條密,忽地風回見彩舟?!饭旁娋涑鎏帲核巍ば煦C《柳枝辭》
上一篇:《天孫剪綺系赪絲,似睡微醒困不支.曉露冷勻新茜靨,春煙晴暈淡胭脂.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《孔蓋兮翠旌,登九天兮撫彗星.竦長劍兮擁幼艾,蓀獨宜兮為民正.》原詩出處,譯文,注釋