《坐聽一篙珠玉碎:——不知湖面已成冰。一雁云平時隱現,兩山波動對浮沉。》原詩出處,譯文,注釋
詩人想在太湖中漫蕩輕舟欣賞雪后的景致。他坐在船上偶然聽到竹篙撐船擊水時發出珠玉破碎般的聲音,這才發覺原來自己還不知道湖面已經結上了一層薄冰。詩句寫湖上雪后初晴,天氣轉寒、水結薄冰的天氣。“不知” 兩字既寫出了寒冷的程度出乎意料之外,又表現出詩人已陶醉于雪景之中的神態。
《坐聽一篙珠玉碎:——不知湖面已成冰。一雁云平時隱現,兩山波動對浮沉。》古詩句出處:宋·范成大《四時田園雜興》天空中一只飛雁與白云齊飛競逐,時隱時現。胥口中夾水的兩山在起伏的波濤中上下沉浮。詩句寫太湖胥口風光。上句寫天,空曠遼闊。下句寫湖面,人坐船上,船身晃動,人的視線也一高一低,所以看兩邊的山也忽上忽下,就象一沉一浮似的,寫出了坐船觀景時的主體感受,十分傳神。詩人用簡練的語言活畫出胥口 “景物絕勝”的秀麗景色。
注: 胥口,水名,因胥山得名,位于香山與胥山之間,居太湖口。
《坐聽一篙珠玉碎:——不知湖面已成冰。一雁云平時隱現,兩山波動對浮沉。》古詩句出處:宋·范成大《再渡胥口》
上一篇:《固時俗之工巧兮,偭規矩而改錯;背繩墨以追曲兮,競周容以為度.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《墜素翻紅各自傷,青樓煙雨忍相忘.》原詩出處,譯文,注釋