《鸚鵡洲頭浪飐沙,青樓春望日將斜。銜泥燕子爭歸舍,獨自狂夫不憶家。》原詩出處,譯文,注釋
鸚鵡洲頭江浪沖涮著似被風吹皺的細沙。獨依青樓,遠望春日將斜。銜泥的燕子爭吵著歸窠,唯獨我那個放蕩的丈夫不知回家。詩句表現思婦的念夫之情。前兩句,以浪淘沙的重復單調之景,寫思婦內心的無聊空虛,又以夕陽西下暗示丈夫該回不回。三句則又切進了一步,以燕子歸窠的熱鬧反襯自己的寂寞凄涼。最后一句直點思婦的心病,怨恨丈夫久出不歸。詩句善于以景襯情,層層烘托,水到渠成,很自然地寫出思婦的難耐心理。
注: 飐(zhǎn),風吹物使之振動。
《鸚鵡洲頭浪飐沙,青樓春望日將斜。銜泥燕子爭歸舍,獨自狂夫不憶家。》古詩句出處:唐·劉禹錫《浪淘沙詞》
上一篇:《鵲巢猶掛三更月,漁板驚回一片鷗.吟得詩成無筆寫,蘸他春水畫船頭.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《鷓鴣飛盡夕陽開,榆柳高煙晴半雷.深碧龍孫搖霧臺,澹黃鳳子逐花隈.》原詩出處,譯文,注釋